| Du warst mein erster freund
| Ты был моим первым другом
|
| Ich weiß noch ganz genau
| я точно помню
|
| Du wolltest mich küssen aber du hast dich nicht getraut
| Ты хотел поцеловать меня, но не посмел
|
| Ich war so schüchtern und ich wusste nicht wie das geht
| Я был так застенчив, и я не знал, как это сделать
|
| Erst dann im Kino, hast du deinen Arm um mich gelegt
| Только тогда в кино ты обнял меня
|
| Wir hatten rollerblades, cruisten durch die ganze Stadt
| У нас были ролики, мы катались по всему городу
|
| Wir liehen Kino filme, küssten uns die ganze Nacht
| Мы брали фильмы, целовались всю ночь
|
| Schrieben uns liebes Briefe, die ich auch noch immer hab
| Написал нам милые письма, которые у меня до сих пор
|
| Anstatt der Hausaufgaben, haben wir lieber rumgemacht
| Вместо домашнего задания мы лучше разберемся
|
| Wir hatten spaß
| Нам было весело
|
| Ich weiß noch ganz genau wie cool das war
| Я до сих пор помню, как это было круто
|
| Du warst der Grund allein, warum ich in der schule saß
| Ты был единственной причиной, по которой я сидел в школе
|
| Ich war verliebt, du warst verliebt
| Я был влюблен, ты был влюблен
|
| Und das zum ersten mal
| И то в первый раз
|
| Könnte ich die Zeit zurück drehen
| Если бы время можно повернуть вспять
|
| Wärst du wieder meine Wahl
| Ты снова будешь моим выбором?
|
| Und ich frage mich was wäre wenn wir noch zusammen wären
| И мне интересно, что, если бы мы все еще были вместе
|
| Wenn du jetzt mein Mann wärst
| Если бы ты был моим мужем сейчас
|
| Wäre mein Leben anders
| Была бы моя жизнь другой
|
| Du warst ein Schatz, ich weiß noch ganz genau wie süß du warst
| Ты был милым, я до сих пор точно помню, каким милым ты был
|
| Wie du mich angeguckt hast, wie du mir zu Füssen lagst
| Как ты смотрел на меня, как ты лежал у моих ног
|
| Und die Klamotten, oh mein Gott wie sahen wir beide aus
| И одежда, боже мой, как мы оба выглядели
|
| Du warst der erste der mir gezeigt hat wie man einen baut
| Вы были первым, кто показал мне, как его построить.
|
| Du warst romantisch, ich kuschelte mich gerne an dich
| Ты был романтичен, мне нравилось прижиматься к тебе
|
| Seit der ersten Nacht weiß ich das sone Zunge ganz schön lang ist
| С первой ночи я знаю, что твой язык довольно длинный
|
| Wir waren verschossen, wir waren einfach nicht zu stoppen
| Мы были потеряны, нас просто нельзя было остановить
|
| Und wir haben der ganzen Welt gezeigt wie gerne wir uns mochten
| И мы показали всему миру, как мы любим друг друга
|
| Ich habe mir deine Initialen in den Arm geritzt
| Я нацарапал твои инициалы на руке
|
| Warst du bei mir, sah man uns den ganzen Abend nicht
| Если бы ты был со мной, нас не видели весь вечер
|
| Wir waren ein Team, uns zwei gab es nur im doppelpack
| Мы были командой, нас было всего двое в двойной упаковке
|
| Da war’s noch egal das keiner von uns beiden Schotter hat
| Неважно, что ни у кого из нас не было гравия
|
| Ich dachte damals, du und ich wir werden uns niemals trennen
| Я думал тогда, мы с тобой никогда не расстанемся
|
| Doch wenn ich dich jetzt sehe wünsch ich, ich würd dich gar nicht kennen
| Но когда я вижу тебя сейчас, мне жаль, что я тебя даже не знаю
|
| Du bist jetzt faulenz Spezialist und hängst vor penny rum
| Вы теперь специалист по лени и болтаетесь перед копейкой
|
| Du schnurrst, klaust, säufst und rauchst
| Ты мурлычешь, крадешь, пьешь и куришь
|
| Du drehst jetzt jeden penny um
| Теперь вы переворачиваете каждую копейку
|
| Dir fehlen zehne, du machst immer nur Probleme
| Тебе не хватает десяти, ты всегда создаешь проблемы
|
| Ich vergieß keine Träne, so wie ich mich für dich schäme | Я не роняю слез, так как мне стыдно за тебя |