| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Das ist für die Kinder dieser Welt
| Это для детей этого мира
|
| Die Kinder unsrer Erde
| Дети нашей земли
|
| Manche laufen barfuß und das über unsre Scherben
| Некоторые ходят босиком и по нашим осколкам
|
| So große Hürden, man kann sie kaum überquern
| Такие большие препятствия, вы вряд ли сможете их преодолеть
|
| Das ist für euch, ich weiß ihr könnt euch noch nich wehren
| Это для тебя, я знаю, ты еще не можешь дать отпор
|
| Ich hab Tränen in den Augen wenn Ich hör das ihr nichts habt
| У меня слезы на глазах, когда я слышу, что у тебя ничего нет
|
| Was für rießen Sorgen ihr schon auf den kleinen Schultern tragt
| Какие огромные заботы уже лежат на твоих маленьких плечах
|
| Und das ihr denkt, das hier wird sich niemals ändern
| И что вы думаете, что это никогда не изменится
|
| Das der Tunnel ohne Licht am Ende euren Schmerz verlängert
| Что туннель без света в конце продлевает твою боль
|
| Das ist für all die kleinen Waisen und Verlassenen
| Это для всех маленьких сирот и брошенных
|
| Für die Kinder ohne Dach, die heut im Freiem übernachten
| Для детей без крыши, спящих сегодня ночью под открытым небом
|
| Für die Kinder ohne Stimme, die keiner von uns hört
| Для детей без голоса, которого никто из нас не слышит
|
| Das ist für alle diese Kids die keine Kraft haben
| Это для всех этих детей, у которых нет силы
|
| Die keine Macht haben über ihr Leben und für die dies nicht geschafft haben
| Те, у кого нет власти над своей жизнью и для кого это не достигнуто
|
| Ihr seit zu jung fürn Grab, ich sag euch bitte bleibt stark!
| Вы слишком молоды для могилы, я говорю вам, пожалуйста, оставайтесь сильными!
|
| Das ist für die Kinder in dieser Welt
| Это для детей в этом мире
|
| Haltet eure Faust hoch!
| Держи кулак!
|
| Es wehen harte Winde in dieser Welt
| В этом мире дуют сильные ветры
|
| Haltet eure Faust hoch!
| Держи кулак!
|
| Bitte gebt nicht auf
| Пожалуйста, не сдавайся
|
| Haltet durch!
| подожди!
|
| Wir sind bald da
| Мы почти там
|
| Habt keine Furcht!
| Не бойся!
|
| Das ist für die Kinder in dieser Welt
| Это для детей в этом мире
|
| Haltet eure Faust hoch!
| Держи кулак!
|
| Das ist für die Kinder in dieser Welt
| Это для детей в этом мире
|
| Hebt eure Faust hoch
| Поднять свой кулак
|
| Es wehen harte Winde in dieser Welt
| В этом мире дуют сильные ветры
|
| Hebt eure Faust hoch…
| Поднять свой кулак...
|
| Das ist für die Kinder dieser Welt
| Это для детей этого мира
|
| Die keinen Schutz haben
| у кого нет защиты
|
| Deren Gebete keine Frucht tragen
| Чьи молитвы не приносят плодов
|
| Leiden, keinen Schluss haben
| Страдания, не имеющие конца
|
| Die keine Liebe kenn
| кто не знает любви
|
| Weil ihre Eltern keine Liebe senden
| Потому что их родители не посылают любовь
|
| Das ist für die Kinder auf der Straße
| Это для детей на улице
|
| Die betteln und stehln
| Они просят и воруют
|
| Und das alles nur um den Tag zu überstehen
| И все только для того, чтобы пережить день
|
| Für die Kinder ohne Hilfe, deren Welt vor ihnen zerbricht
| Для детей без помощи, чей мир рушится перед ними
|
| Für die Kids ohne Licht
| Для детей без света
|
| Das ist für die kinder in dieser welt…
| Это для детей в этом мире...
|
| Es wehen harte winde in dieser welt… | В этом мире дуют сильные ветры... |