| Not feeling, Not nothing
| Не чувствуя, ничего
|
| Good intentions but jelousy takes over
| Благие намерения, но зависть берет верх
|
| Excuses, Abuses
| Оправдания, Оскорбления
|
| This time I know it’s not over, so why?
| На этот раз я знаю, что это еще не конец, так почему?
|
| Take all my pride, and I shove it back down inside
| Возьми всю мою гордость, и я засуну ее обратно внутрь
|
| This time harassment’s gone too far
| На этот раз преследование зашло слишком далеко
|
| GET AWAY FROM ME!
| ДА ОТВАЛИ ТЫ ОТ МЕНЯ!
|
| STAY THE FUCK AWAY FROM ME!
| Держись подальше от меня!
|
| He wanted more
| Он хотел большего
|
| Wanted a silenced whore
| Хотел заглушить шлюху
|
| You were my life, kill me now and burn my soul
| Ты был моей жизнью, убей меня сейчас и сожги мою душу
|
| GET AWAY FROM ME!
| ДА ОТВАЛИ ТЫ ОТ МЕНЯ!
|
| STAY THE FUCK AWAY FROM ME!
| Держись подальше от меня!
|
| What is it me? | Что это я? |
| You can’t go out at night
| Вы не можете выйти на улицу ночью
|
| Answer me. | Ответь мне. |
| What about all those times
| Как насчет всех тех времен
|
| you looked me in the eyes and said you lied.
| ты посмотрел мне в глаза и сказал, что солгал.
|
| You know it’s over, it’s over.
| Ты знаешь, что все кончено, все кончено.
|
| What do you see in me? | Что ты видишь во мне? |
| I can’t go out at night.
| Я не могу выходить ночью.
|
| Answer me. | Ответь мне. |
| Tell me about your others, would you like that?
| Расскажи мне о других, тебе это нравится?
|
| Answer me. | Ответь мне. |
| What about all the times
| Как насчет всех времен
|
| you looked me in the face and said you lied.
| ты посмотрел мне в лицо и сказал, что солгал.
|
| You know it’s over, it’s over. | Ты знаешь, что все кончено, все кончено. |
| What do you see in me?
| Что ты видишь во мне?
|
| I can’t go out at night. | Я не могу выходить ночью. |
| Answer me.
| Ответь мне.
|
| Tell me about your other stories like that. | Расскажите мне о других подобных историях. |
| Answer me.
| Ответь мне.
|
| What about the times you looked me in the eyes
| Как насчет тех раз, когда ты смотрел мне в глаза
|
| and said you lied?
| и сказал, что ты солгал?
|
| You know it’s over, it’s over. | Ты знаешь, что все кончено, все кончено. |
| I’m through. | Я через. |
| ..
| ..
|
| GET AWAY FROM ME!
| ДА ОТВАЛИ ТЫ ОТ МЕНЯ!
|
| STAY THE FUCK AWAY FROM ME.
| Держись подальше от меня.
|
| You sold your soul to me | Ты продал мне свою душу |