| Hey man, gotta take a stand, so you think that you’ve been had
| Эй, чувак, ты должен встать, так что ты думаешь, что тебя обманули
|
| I’m here to bet ya, street’s gonna get ya, well two out of three ain’t bad
| Я здесь, чтобы поспорить, улица достанет тебя, ну, два из трех - это неплохо
|
| Hey man, it’s gettin' out of hand, cross your heart and hope to die
| Эй, чувак, это выходит из-под контроля, скрести свое сердце и надейся умереть
|
| You got yours, and I got mine, I’m gonna get what’s comin' to ya
| У тебя есть свое, а у меня свое, я получу то, что тебе придет
|
| Cause the street giveth and the street taketh away
| Потому что улица дает, а улица забирает
|
| Where there’s no blind justice, no way
| Где нет слепого правосудия, никоим образом
|
| Hey man, don’t you understand, you can run but you can’t hide
| Эй, мужик, разве ты не понимаешь, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться
|
| There ain’t no life after death, so save your breath (you're gonna)
| Нет жизни после смерти, так что береги дыхание (ты собираешься)
|
| Be a rock 'n roll suicide
| Будь рок-н-рольным самоубийством
|
| Hey man, do you need a hand, but I ain’t no blessing in disguise
| Эй, чувак, тебе нужна рука, но я не скрытое благословение
|
| Feel the agony, and the ecstacy, it’s gonna burn right through ya
| Почувствуй агонию и экстаз, он прожжет тебя насквозь.
|
| Life’s too short, so help yourself, 'cause I don’t walk on water
| Жизнь слишком коротка, так что помоги себе, потому что я не хожу по воде
|
| Cause the street giveth and the street taketh away | Потому что улица дает, а улица забирает |