| Ah let me, let me
| Ах, позволь мне, позволь мне
|
| Let me be your Sunday driver
| Позвольте мне быть вашим воскресным водителем
|
| Let me be your Monday man
| Позволь мне быть твоим мужчиной в понедельник
|
| I’ll take you anywhere you want
| Я отвезу тебя куда угодно
|
| Just as fast as I can
| Так быстро, как я могу
|
| It doesn’t matter what you wanna do
| Неважно, что ты хочешь делать
|
| It doesn’t matter where you wanna go
| Неважно, куда ты хочешь пойти
|
| Just gotta decide girl and then you let me know
| Просто нужно решить, девочка, а потом ты дашь мне знать
|
| Oh, did you ever want lovin', so you’re callin'
| О, ты когда-нибудь хотел любить, так что ты звонишь
|
| Up your baby and she’s stallin' with the neighbors
| Поднимите своего ребенка, и она застряла с соседями
|
| And the night keeps gettin' longer
| И ночь становится длиннее
|
| And the urge keeps getting stronger
| И желание становится все сильнее
|
| So you’re tryin and you’re dyin'
| Итак, ты пытаешься, и ты умираешь
|
| And you’re wonderin' does she love you
| И тебе интересно, любит ли она тебя
|
| A knock comes at your door
| Стук в дверь
|
| Let me in, honey
| Впусти меня, дорогая
|
| Let me
| Разрешите
|
| Let me be your Tuesday taxi
| Позвольте мне быть вашим такси по вторникам
|
| Let me be your Wednesday boy
| Позвольте мне быть вашим мальчиком по средам
|
| I’ll be your lovin' man
| Я буду твоим любимым мужчиной
|
| You’ll be my bundle of joy
| Ты будешь моим комочком радости
|
| And oh
| И о
|
| It doesn’t matter what you wanna do
| Неважно, что ты хочешь делать
|
| It doesn’t matter where you wanna go
| Неважно, куда ты хочешь пойти
|
| You just gotta decide girl and then you let me know | Ты просто должен решить, девочка, а потом дай мне знать |