Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is That You? , исполнителя - Kiss. Песня из альбома Unmasked, в жанре Хард-рокДата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is That You? , исполнителя - Kiss. Песня из альбома Unmasked, в жанре Хард-рокIs That You?(оригинал) |
| Cat’s droolin’on the bar stool, shake your hips and crack your whips |
| Cheap seventeen and trashed out, you went too far, been a bitch you are |
| Your reputation’s in the bathroom, it’s on the wall and down the hall |
| I hear you’re cheatin’with my teacher after school, tell me what you do When you know, you always get the boys you like |
| Play nice, then stick them with your knife, take off your insecure disguise |
| Is that you, crawlin’up my stairs, is that you |
| (Is that you, crawlin’up my stairs) Is that you, lookin’half way dead |
| Write on the mirror with your lipstick, much too vain, got scattered brains |
| You used me just enough to get off, act your age, get off your stage |
| When you know, you always get the boys you like |
| Play nice, then stick them with your knife, take off your insecure disguise |
| Is that you, crawlin’up my stairs, is that you |
| (Is that you, crawlin’up my stairs) |
| Is that you, lookin’half way dead, is that you |
| (Is that you, lookin’half way dead) Is that you, with your long black hair |
| You always get the boys you like, play nice, then stick them with your knife |
| You always get the boys you like, play nice, then stick them with your knife |
| Take off your insecure disguise |
| chorus repeats out |
- Это Ты?(перевод) |
| Кошка пускает слюни на барный стул, тряси бедрами и щелкай кнутами |
| Дешёвые семнадцать и разорённые, ты зашла слишком далеко, ты была сукой |
| Ваша репутация в ванной, на стене и в коридоре |
| Я слышал, ты изменяешь моему учителю после школы, скажи мне, что ты делаешь Когда знаешь, ты всегда получаешь мальчиков, которые тебе нравятся |
| Веди себя хорошо, затем втыкай в них свой нож, снимай свою ненадежную маскировку |
| Это ты ползешь по моей лестнице, это ты |
| (Это ты ползешь по моей лестнице) Это ты выглядишь наполовину мертвым |
| Пишите на зеркале своей помадой, слишком напрасно, мозги разбросаны |
| Ты использовал меня достаточно, чтобы сойти, вести себя в своем возрасте, уйти со сцены |
| Когда вы знаете, вы всегда получаете мальчиков, которые вам нравятся |
| Веди себя хорошо, затем втыкай в них свой нож, снимай свою ненадежную маскировку |
| Это ты ползешь по моей лестнице, это ты |
| (Это ты ползешь по моей лестнице) |
| Это ты выглядишь наполовину мертвым, это ты |
| (Это ты, выглядишь наполовину мертвым) Это ты, с длинными черными волосами |
| Ты всегда получаешь парней, которые тебе нравятся, играешь хорошо, а потом втыкаешь в них свой нож |
| Ты всегда получаешь парней, которые тебе нравятся, играешь хорошо, а потом втыкаешь в них свой нож |
| Снимите свою ненадежную маскировку |
| хор повторяет |
| Название | Год |
|---|---|
| I Was Made For Lovin' You | 2000 |
| Heaven's On Fire | 2000 |
| I Was Made for Loving You | 2006 |
| Lick It Up | 2000 |
| I Love It Loud | 2000 |
| Rock And Roll All Nite | 2000 |
| Hide Your Heart | 2000 |
| Love Gun | 2001 |
| Reason To Live | 2000 |
| War Machine | 2000 |
| Sure Know Something | 2000 |
| I Still Love You | 1981 |
| Crazy Crazy Nights | 2000 |
| Let's Put The X In Sex | 2000 |
| God Gave Rock 'N' Roll To You II | 2000 |
| (You Make Me) Rock Hard | 1987 |
| Forever | 2013 |
| Freak | 2011 |
| Charisma | 2007 |
| Beth | 2000 |