Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Walk Alone, исполнителя - Kiss. Песня из альбома Carnival Of Souls, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
I Walk Alone(оригинал) |
I know deep inside of me |
There’s a place but it’s not plain to see |
Where I belong, where no one else can be |
I’m searching for myself again |
And here I’m all alone and when |
I close my eyes, no one else can see |
I walk alone, can’t you see? |
I don’t belong, let me be |
Everything that I dreamed of being is me |
And I got myself to lean on |
Got both my feet on the ground |
And you don’t know me, I don’t know me |
I can’t see you, you can’t see me |
Close my eyes, leave the world behind |
So I got no heart and I got no home |
I got no somewhere I belong |
I don’t worry, everything’s just fine |
I walk alone, can’t you see? |
I don’t belong, let me be |
Everything that I dreamed of being |
And I don’t belong, can’t you see? |
I walk alone, let me be |
Everything that I dreamed of being is me |
And I got myself to lean on |
Got both my feet on the ground |
So I got no heart and I got no home |
And I got no somewhere I belong |
But I don’t worry, everything’s just |
And I got myself to lean on |
Got both my feet on the ground |
And I got myself to lean on |
Got both my feet on the ground |
'Cause I know deep inside of me |
There’s a place but it’s not plain to see |
Where I belong, where no one else can be |
And I’m searching for myself again |
And here I’m all alone is when |
I close my eyes and no one else can see |
Я Иду Один.(перевод) |
Я знаю глубоко внутри себя |
Есть место, но его не видно |
Где я принадлежу, где никто другой не может быть |
Я снова ищу себя |
И вот я совсем один и когда |
Я закрываю глаза, никто больше не видит |
Я иду один, разве ты не видишь? |
Я не принадлежу, позволь мне быть |
Все, о чем я мечтал, это я |
И я заставил себя опереться на |
Обе мои ноги на земле |
И ты меня не знаешь, я не знаю меня |
Я не вижу тебя, ты не видишь меня |
Закрой глаза, оставь мир позади |
Так что у меня нет сердца, и у меня нет дома |
У меня нет места, где я принадлежу |
Я не волнуюсь, все в порядке |
Я иду один, разве ты не видишь? |
Я не принадлежу, позволь мне быть |
Все, о чем я мечтал |
И я не принадлежу, разве ты не видишь? |
Я иду один, позволь мне быть |
Все, о чем я мечтал, это я |
И я заставил себя опереться на |
Обе мои ноги на земле |
Так что у меня нет сердца, и у меня нет дома |
И у меня нет места, где я принадлежу |
Но я не волнуюсь, все просто |
И я заставил себя опереться на |
Обе мои ноги на земле |
И я заставил себя опереться на |
Обе мои ноги на земле |
Потому что я знаю глубоко внутри себя |
Есть место, но его не видно |
Где я принадлежу, где никто другой не может быть |
И я снова ищу себя |
И вот я совсем один, когда |
Я закрываю глаза, и никто другой не видит |