Перевод текста песни Childhood's End - Kiss

Childhood's End - Kiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Childhood's End , исполнителя -Kiss
Песня из альбома: Carnival Of Souls
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Childhood's End (оригинал)Конец детства (перевод)
I lived a life of illusion and you had your kicks Я жил иллюзорной жизнью, а у тебя были кайфы
So what, there’s nothing left to do And you and your obsessions and your crucifix Ну и что, больше нечего делать И ты, и твои навязчивые идеи, и твое распятие
As if what I thought mattered much to you Как будто то, что я думал, имело для тебя большое значение
And you were always my friend from Childhood’s End И ты всегда был моим другом из «Конца детства».
It was forever and ever Это было навсегда
Did you understand Ты понял
It’s Childhood’s End Это конец детства
But never, the dream is over Но никогда, мечта не окончена
Sunday morning in the New York Times Воскресное утро в New York Times
I read you died last night Я читал, что ты умер прошлой ночью
It said you were smilin’when you blew your mind Он сказал, что ты улыбался, когда взорвал свой разум
And the note you left behind said: И в записке, которую ты оставил, говорилось:
You were always my friend from Childhood’s End Ты всегда был моим другом из «Конца детства».
Seems like forever and ever Кажется, навсегда
Yeah, you won’t have to have to pretend Да, вам не придется притворяться
It’s near the end Это близко к концу
You won’t ever be a rock and roller Ты никогда не будешь рок-н-роллером
Yeah, you were always my friend from Childhood’s End Да, ты всегда был моим другом из «Конца детства».
But never, the dream is over Но никогда, мечта не окончена
You were just like me I was just like you Ты был таким же, как я, я был таким же, как ты
For eternity I’ll think of you Вечность я буду думать о тебе
(Repeat choruses, overlapping, fade out) (Повторяющиеся припевы, перекрывающиеся, исчезающие)
You’ve got something about you, У тебя есть что-то о тебе,
You’ve got something I need…)У тебя есть то, что мне нужно…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: