| Ode to My Next Life (оригинал) | Ода моей Следующей жизни (перевод) |
|---|---|
| Hail from the end of the Adelaide— | Родом с конца Аделаиды— |
| Many have failed but I said I would be with you | Многие потерпели неудачу, но я сказал, что буду с тобой |
| Wherever you are | Где бы ты ни был |
| No matter however far | Неважно, как далеко |
| This is the fantasy | это фантазия |
| That I dream | что я мечтаю |
| Sewn together in a simple life | Сшиты вместе в простой жизни |
| Denting the can with a plan I feel like I could never survive | Вдавив банку с планом, я чувствую, что никогда не смогу выжить |
| Oh, my second life wife | О, моя вторая жена |
| Mad in the energy of a world on fire | Безумный в энергии мира в огне |
| With our dreams | С нашими мечтами |
| Skip to the end of our tragedy | Перейти к концу нашей трагедии |
| Many have died and we cannot survive | Многие погибли, и мы не можем выжить |
| Unless we cut off our life | Если мы не отрезаем нашу жизнь |
| And give them something to write | И дайте им что-нибудь написать |
| This is the remedy to begin the legend of our love | Это средство, чтобы начать легенду о нашей любви |
| Of our love | Нашей любви |
| This is the melody of our sad desire | Это мелодия нашего грустного желания |
