| Oh, in the desert they gave you the slip Rohypnol
| О, в пустыне тебе дали промах Рогипнол
|
| Chip on your shoulder, the scotch tasted much older than before
| Чип на плече, скотч на вкус намного старше, чем раньше
|
| Nightly occurrence
| Ночное явление
|
| The men laughed it off like it was a bore to them
| Мужчины смеялись над этим, как будто им было скучно
|
| And they were right
| И они были правы
|
| Feminine encounters were in sight
| Женские встречи были в поле зрения
|
| F Delano
| Ф Делано
|
| Named of the leader who favored a nation after his own
| Назван в честь лидера, который отдавал предпочтение нации в честь своего собственного
|
| Into the desert he pushed all the Nips, he wasn’t alone
| В пустыню столкнул всех нипов, не один он
|
| Speech with a fury
| Речь с яростью
|
| Sentenced with no plan ahead of you
| Приговорен без плана впереди вас
|
| Without a heart
| Без сердца
|
| No winning hand for any man or child
| Нет выигрышной руки ни для мужчины, ни для ребенка
|
| F Delano
| Ф Делано
|
| Oh, in the desert where no one should live, it wasn’t our home
| О, в пустыне, где никто не должен жить, это был не наш дом
|
| And in the winter our sentence was stiff, we froze to the bone
| А зимой наш приговор был суров, мы промерзли до костей
|
| Summer was sunny, but history, funny to settle with
| Лето было солнечным, но история, с которой забавно мириться
|
| Was he right?
| Он был прав?
|
| Innocence without a proper fight?
| Невиновность без надлежащей борьбы?
|
| Fight
| Драться
|
| F Delano | Ф Делано |