| One, two
| Один два
|
| One, two, take five
| Раз, два, пять
|
| Hey, you
| Эй, ты
|
| There’s a fire upon the mountain
| На горе есть огонь
|
| But the smoke is all so silent
| Но дым все такой тихий
|
| Is it making you afraid?
| Это заставляет вас бояться?
|
| Don’t you
| Разве ты не
|
| Feel the comfort of the silver
| Почувствуйте комфорт серебра
|
| It’s a blanket of a question
| Это одеяло вопроса
|
| Are you willing to obey?
| Готовы ли вы подчиняться?
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Say, you
| Скажи, ты
|
| Would you find a place beside me?
| Не могли бы вы найти место рядом со мной?
|
| I would swallow you in kindness
| Я бы проглотил тебя по доброте
|
| I would maybe blow away
| Я бы, может быть, сдулся
|
| Said it all with a simple «Hello» on the cascades
| Сказал все это простым «привет» на каскадах
|
| This is how we play
| Вот как мы играем
|
| Hide it all on a dark summer day at the masquerade
| Спрячьте все это в темный летний день на маскараде
|
| Never can we never say
| Мы никогда не можем сказать
|
| Hey, you
| Эй, ты
|
| Came around to sit beside you
| Подошел, чтобы сесть рядом с тобой
|
| Grab my finger round the silent
| Обхвати меня пальцем за тишину
|
| Know it’s killing you inside
| Знай, что это убивает тебя внутри
|
| Thank you
| Спасибо
|
| For your mercy and your kindness
| За твою милость и твою доброту
|
| I’m so grateful for your patience
| Я так благодарен за ваше терпение
|
| Now it’s filling me inside
| Теперь это наполняет меня внутри
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Nagasareru
| Нагасареру
|
| Said it all with a simple «Hello» on the cascades
| Сказал все это простым «привет» на каскадах
|
| This is how we play
| Вот как мы играем
|
| Hide it all on a dark summer day at the masquerade
| Спрячьте все это в темный летний день на маскараде
|
| Never can we say
| Мы никогда не можем сказать
|
| This is how we play
| Вот как мы играем
|
| Never can we say
| Мы никогда не можем сказать
|
| This is how we play
| Вот как мы играем
|
| Never can we say
| Мы никогда не можем сказать
|
| This is how we play | Вот как мы играем |