| I got one life to live
| У меня есть одна жизнь, чтобы жить
|
| You see, I’m stayin' up off the streets
| Видишь ли, я не ложусь спать на улицах.
|
| Weed, Heineken drinkin', that Louie 13
| Сорняк, Heineken пьет, этот Луи 13
|
| It keeps a major league
| Сохраняет высшую лигу
|
| Playa on that hustle type
| Плайя на суете
|
| Big baller with so much clout
| Большой игрок с таким большим влиянием
|
| Keys in my lap, police in the rearview
| Ключи у меня на коленях, полиция сзади
|
| Put 'em on a high speed, then bail out
| Поместите их на высокую скорость, затем выручите
|
| I’m not afraid cause I got heart
| Я не боюсь, потому что у меня есть сердце
|
| Runnin' through the woods to the graveyard
| Бегу по лесу на кладбище
|
| Helicopters on my trail, I slipped and fell
| Вертолеты на моем пути, я поскользнулся и упал
|
| Plus it’s gettin' dark
| Плюс темнеет
|
| Now what do ya know?
| Теперь, что ты знаешь?
|
| I heard two barrels cocking on my shoulder
| Я слышал, как две бочки взводились на моем плече
|
| They found the dope I was laying on
| Они нашли наркотик, на котором я лежал
|
| When they turned me over
| Когда меня перевернули
|
| I’m mad as fuck cause the cuffs tight on my hands
| Я чертовски зол, потому что наручники на моих руках тугие
|
| I’m takin' an ass whoopin', dreamin' for the ambulance
| Я беру задницу, мечтаю о скорой помощи
|
| I’m in the squad car, depressed cause I’m caught with dirt
| Я в патрульной машине, в депрессии, потому что попал в грязь
|
| They finna hide my ass, I wonder is it worth it
| Они собираются спрятать мою задницу, интересно, оно того стоит
|
| I called on God, but his phone must be off the hook
| Я звонил Богу, но его телефон, должно быть, отключен
|
| I feel a evil spirit tellin' me to go out like a crook
| Я чувствую злой дух, говорящий мне уйти, как мошенник
|
| And kick the window out the pecker-wood he gone shoot to kill
| И выбить окно из деревяшки, которую он стрелял, чтобы убить
|
| I’m out of patience, I got one life to live
| У меня кончилось терпение, мне осталось прожить одну жизнь
|
| Stayin' on my fuckin' shoes
| Оставайся на своих гребаных туфлях
|
| Livin' by them Three Six rules
| Жизнь по ним Три шесть правил
|
| Keepin' all Atlanta down
| Удерживая всю Атланту
|
| Bustas what you tryin' to prove?
| Бастас, что ты пытаешься доказать?
|
| Smokin' green by the P’s
| Дымный зеленый у P
|
| Fuck what you sayin' punk
| К черту то, что ты говоришь, панк
|
| Prophet Posse get my back
| Отряд Пророка, верни меня
|
| Cristale is gettin' me drunk
| Кристал меня напоила
|
| Thangs still the same
| Все по-прежнему
|
| Ain’t gon' change
| Не собираюсь меняться
|
| Like you Foster’s beez
| Как и ты, Фостер Биз
|
| Niggas down one day and not the next
| Ниггеры в один прекрасный день, а не в следующий
|
| Nothin' but hoes to me
| Ничего, кроме мотыги для меня
|
| Playa brought you in this game
| Playa привела вас в эту игру
|
| A playa take you out this thang
| Плайя выведет тебя из этого
|
| Stayin' real wit' you homies mane
| Оставайтесь с настоящим остроумием, вы, кореши, грива
|
| It’ll always bring a thang
| Это всегда принесет танг
|
| I only got one life to live but now I gotta get it straight
| У меня есть только одна жизнь, но теперь я должен все исправить
|
| Tryna make a living in my city so don’t playa hate
| Пытаюсь зарабатывать на жизнь в моем городе, так что не играй в ненависть
|
| If you got a question how a Memphis nigga money flow
| Если у вас есть вопрос, как текут деньги ниггера из Мемфиса
|
| Shootin' craps, selling dope, kicking in niggas door
| Стреляю в кости, продаю наркотики, пинаю дверь нигеров
|
| Ballin' down the strip with a trunk full of hot shit
| Баллин по полосе с багажником, полным горячего дерьма
|
| Talkin' on the burner phone, bumpin' hutch, sweatin' the bitch
| Разговариваю по мобильному телефону, натыкаюсь на клетку, потею суку
|
| That’s how we do it in the M-town
| Вот как мы это делаем в М-городе
|
| Niggas frown
| Ниггеры хмурятся
|
| Im all about my hustle
| Я все о своей суете
|
| If you got no cheese don’t come around
| Если у вас нет сыра, не приходите
|
| Yeah, and like that 2Pac I feel death around the corner sometimes
| Да, и как этот 2Pac, я иногда чувствую смерть за углом
|
| I’m placed in perfect
| Я в идеальном состоянии
|
| Im spooked as fuck if I ain’t packing my nine
| Я чертовски напуган, если не соберу свои девять
|
| I’m in that strip with my niggas I just made bond
| Я в этой полосе со своими нигерами, я только что связался
|
| When I was locked up I got hooked up on a lumpsum of game
| Когда я был заперт, я увлекся единовременной игрой
|
| From a Cuban, how to get my ass in
| От кубинца, как получить мою задницу
|
| Help me feed my children
| Помоги мне накормить моих детей
|
| That drought got me selling that dope again
| Эта засуха заставила меня снова продать этот наркотик
|
| I’m boomin'
| я бум
|
| I’m tryna think of some legit to wash my money off
| Я пытаюсь придумать что-нибудь законное, чтобы отмыть свои деньги
|
| I’m gonna miss these streets, my back against the wall
| Я буду скучать по этим улицам, спиной к стене
|
| Damn it feels good to be a Kingpin
| Черт, как хорошо быть Кингпином
|
| I got a hook up from my cuz, nigga what, blow it up
| Я получил крючок от моего брата, ниггер что, взорви его
|
| No cut
| Без выреза
|
| A playa hater trippin' wit' that bull shit
| Плайя-ненавистник спотыкается об это дерьмо
|
| The bird on my triple beam always weight thirty-six
| Птица на моей тройной балке всегда весит тридцать шесть
|
| My word is bond, man to man, face to face
| Мое слово связано, мужчина с мужчиной, лицом к лицу
|
| I’m on my way to incarceration with Fed time
| Я на пути к тюремному заключению со временем Федеральной резервной системы
|
| To squash my case
| Чтобы закрыть мое дело
|
| I fronted of my homies hoping that they can see that I was real
| Я предстал перед своими корешей, надеясь, что они увидят, что я настоящий
|
| Years, it’s some motherfucker with one life to live | Годы, это какой-то ублюдок с одной жизнью |