| now its the pimp n!gga | Теперь я — сутенёр, ночной тюремщик улиц, |
| breakin on a b!tch n!gga | Ломаю хребет неверной, как хищный зверь на воле, |
| drinking on some crown, clown | Пью корону, смех в бокале, кукольный клоун в зеркале, |
| watch me whip a dirty h0e down | Смотри, как хлыст мой хлещет грязную, как дождь по ржавой крыше. |
| i was raised to dock em all | Меня растили — быть якорем, бросать на дно всех встречных, |
| stack em up, tack em up | Собираю их, как карты, в колоду, шипами кверху, |
| push em to the wall | Прижимаю к стене, чтоб тени их плясали по штукатурке. |
| dog, fill they mouth up full of nut | Пёс, набей им пасти семенем, как орехи — шкатулку воры. |
| f-ck em in the bunk bed or the f-ck!ng toilet bowl | Трахать на двухъярусной койке или в тронном зале унитаза — |
| it really dont matter to me cause she a g, will make your pockets roll | Мне всё равно, ведь она — игрок, что вытряхнет монеты из карманов. |
| now i gotta dump that h0e | Теперь я должен выбросить эту куклу на обочину, |
| but she wanna stick me | Но она тянется ко мне — не лаской, а остриём. |
| with a fu-k!ng knife | С проклятым ножом в руке, как в лунном кино. |
| b!tch im strapped with a uzi | Сучка, у меня под плащом — Узи, жаждущий огня. |
| |
| b!tches are dumb | Дуры, как пустые колосья на ветру, |
| and a m0therf-ker steppin up to me with that shit. | И вот подлец идёт на меня, неся смрад своих угроз. |
| no one every playin, buy no b!tch | Никто не играет здесь, не покупает себе рабынь. |
| groupies on my fu-k!ng d!ck | Фанатки вьются на моём члене, как осы в гнезде. |
| with 7 n!ggas, make me sick | Семеро их, и меня мутит от этой стаи. |
| |
| once i get my answers | Как только я получу ответы — |
| some busters couldnt even | Некоторые ничтожества не выдержали бы |
| stand a player | Стоять против игрока, не дрогнув. |
| just because im a other level | Лишь потому, что я — ступень выше, другой эпохи. |
| i dont need to hear | Мне не нужно слушать их лай, |
| long as a n!gga got some | Пока у меня есть хоть что-то — |
| b!tches by his side | Женщины по правую руку, как тени на закате. |
| its all a n!gga need | Это всё, что нужно мне — |
| and a clean ass ride | И чтобы машина сверкала, как свежий лёд. |
| see if they one for the b!tches | Поглядим, подойдут ли они для этой стаи, |
| on the m0therfuc-ing track | На этой проклятой трассе, где время — хищник. |
| a playa will be stackin | Игрок воздвигает башни из тел, |
| thats why a ride clean bitch | Вот почему мой конь сверкает, как меч, сука. |