| Would’ve never thought
| Никогда бы не подумал
|
| I’d be something without you
| Я был бы чем-то без тебя
|
| Now I’m nothing without you
| Теперь я ничто без тебя
|
| And I never saw
| И я никогда не видел
|
| I could make it without you
| Я мог бы сделать это без тебя
|
| And now I’m losing without you
| И теперь я теряю без тебя
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| It’s your love, can’t live without it
| Это твоя любовь, я не могу без нее
|
| Been trying hard to keep it to myself (keep it to myself)
| Я изо всех сил старался держать это при себе (держать это при себе)
|
| Can we stop? | Можем ли мы остановиться? |
| And think about it
| И подумай об этом
|
| 'Cause I can’t make it without you
| Потому что я не могу сделать это без тебя
|
| And I’d be nothing without you (nothing without you)
| И я был бы ничем без тебя (никем без тебя)
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| You got me thinking 'bout your love (thinkin' 'bout your love)
| Ты заставил меня думать о твоей любви (думать о твоей любви)
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| You got me thinking 'bout your love (your love)
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви (твоей любви)
|
| Yeah
| Ага
|
| Girl our love is like a rollercoasta
| Девушка, наша любовь похожа на американские горки
|
| Push the buttons like remote controlla
| Нажимайте кнопки, как пульт дистанционного управления
|
| Used to love it like a supernova
| Раньше любил это, как сверхновую
|
| But now it’s not the same
| Но теперь это не то же самое
|
| She says «all the stars, quit the talkin'» (yeah)
| Она говорит: «Все звезды, хватит болтать» (да)
|
| Took a left tryna think about it (yeah)
| Взял левую попытку подумать об этом (да)
|
| It’s your love I can’t live without it
| Это твоя любовь, я не могу без нее
|
| No I can’t live without it
| Нет, я не могу жить без этого
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| (Your love, your love, your love)
| (Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь)
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| (Thinkin' 'bout your love)
| (Думаю о твоей любви)
|
| Now baby please
| Теперь, детка, пожалуйста
|
| You was my job, I try my best to keep it
| Ты был моей работой, я изо всех сил стараюсь ее сохранить.
|
| How could’ve let you down, no I just can’t believe it
| Как я мог подвести тебя, нет, я просто не могу в это поверить
|
| We started as two lovers now we’re enemies
| Мы начинали как двое любовников, теперь мы враги
|
| Baby can’t you see
| Детка, ты не видишь
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| (Can we talk about it love?)
| (Можем ли мы поговорить об этом, любовь?)
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| (Thinkin' 'bout your love)
| (Думаю о твоей любви)
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| (I can’t live without it)
| (Я не могу жить без этого)
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| (Got me thinkin' 'bout your love, oh, no)
| (Заставил меня думать о твоей любви, о, нет)
|
| It’s your love (can we talk about it?)
| Это твоя любовь (мы можем поговорить об этом?)
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| (No I can’t live without you babe)
| (Нет, я не могу жить без тебя, детка)
|
| It’s your love
| это твоя любовь
|
| (I can’t live without it)
| (Я не могу жить без этого)
|
| You got me thinking 'bout your love
| Ты заставил меня задуматься о твоей любви
|
| (Can we talk about your love baby)
| (Можем ли мы поговорить о твоей любви, детка)
|
| It’s your love | это твоя любовь |