| When will the time come
| Когда придет время
|
| (Maybe it got scared away)
| (Может быть, он испугался)
|
| I try to find it
| Я пытаюсь найти это
|
| (Guess it slipped away)
| (Думаю, это ускользнуло)
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| I try to fake it
| Я пытаюсь подделать это
|
| (What is this it will be)
| (Что это будет)
|
| Go find a place where
| Найдите место, где
|
| (Where somebody’s found a piece)
| (Где кто-то нашел кусок)
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| What does it take to get to the point
| Что нужно, чтобы добраться до сути
|
| Where you want to kill someone
| Где вы хотите кого-то убить
|
| (You want to kill someone)
| (Вы хотите кого-то убить)
|
| Where is that place
| Где это место
|
| (Oh lord)
| (О Господи)
|
| That line you have to cross
| Эта линия, которую вы должны пересечь
|
| (That line you have to cross)
| (Эта линия, которую вы должны пересечь)
|
| When you want to kill someone
| Когда вы хотите кого-то убить
|
| And when my ears ring
| И когда мои уши звенят
|
| (There's always something)
| (Всегда что-то есть)
|
| Can’t stop what’s coming
| Не могу остановить то, что происходит
|
| (Only that I want to live)
| (Только то, что я хочу жить)
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| To beat the sickness
| Победить болезнь
|
| (Playing like there’s nothing wrong)
| (Играя так, как будто нет ничего плохого)
|
| Oh I’m gonna take it
| О, я возьму это
|
| ('Cause it will make you strong)
| (Потому что это сделает тебя сильнее)
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| What does it take to get to the point
| Что нужно, чтобы добраться до сути
|
| Where you want to kill someone
| Где вы хотите кого-то убить
|
| (You want to kill someone)
| (Вы хотите кого-то убить)
|
| Where is that place
| Где это место
|
| (Oh lord)
| (О Господи)
|
| That line you have to cross
| Эта линия, которую вы должны пересечь
|
| (That line you have to cross)
| (Эта линия, которую вы должны пересечь)
|
| When you want to kill someone
| Когда вы хотите кого-то убить
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| Something is falling out of disguise
| Что-то выходит из-под маскировки
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| Something is falling out of disguise
| Что-то выходит из-под маскировки
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| Open my eyes
| Открыть мои глаза
|
| Something is falling out of disguise
| Что-то выходит из-под маскировки
|
| (Open my eyes)
| (Открыть мои глаза)
|
| What does it take
| Что для этого потребуется
|
| (Open my eyes)
| (Открыть мои глаза)
|
| To get to the point
| Чтобы добраться до сути
|
| (Something is falling out of disguise)
| (Что-то выпадает из маскировки)
|
| Where you want to kill someone
| Где вы хотите кого-то убить
|
| (You want to kill someone)
| (Вы хотите кого-то убить)
|
| (Open my eyes)
| (Открыть мои глаза)
|
| Where is that place, oh lord
| Где это место, о господи
|
| (Open my eyes)
| (Открыть мои глаза)
|
| That line you have to cross
| Эта линия, которую вы должны пересечь
|
| (Something is falling out of disguise)
| (Что-то выпадает из маскировки)
|
| Where you want to kill someone | Где вы хотите кого-то убить |