| Spoken:
| Разговорный:
|
| I’ve never sung this song before
| Я никогда не пел эту песню раньше
|
| Sung:
| Поет:
|
| Every night I call you on the phone, no lie
| Каждую ночь я звоню тебе по телефону, не вру.
|
| Every night I sit here all alone, no lie
| Каждую ночь я сижу здесь совсем один, без лжи
|
| Every night I walk across the floor, no lie
| Каждую ночь я иду по полу, не лгу
|
| Every night I wait outside your door, no lie
| Каждую ночь я жду у твоей двери, не лги
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Yeah
| Ага
|
| Every night I know you are alone, no lie, no
| Каждую ночь я знаю, что ты один, нет лжи, нет
|
| Every night I want you for my own, no lie
| Каждую ночь я хочу, чтобы ты был моим, без лжи.
|
| Every night I sit and wonder why, no lie
| Каждую ночь я сижу и удивляюсь, почему, без лжи
|
| Every night I see that love is blind, no lie
| Каждую ночь я вижу, что любовь слепа, нет лжи
|
| Oh
| Ой
|
| Ohh something’s got a hold, oh yeah
| О, что-то зацепило, о да
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Oh it’s got a hold of me, yeah
| О, это схватило меня, да
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Something’s got a hold on me
| Что-то держит меня
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| It got me lock, stock and barrel, baby
| У меня есть замок, запас и ствол, детка.
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Get my horse, someone get my horse
| Возьмите мою лошадь, кто-нибудь, возьмите мою лошадь
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| I wanna go back to Texas, baby, oh yeah
| Я хочу вернуться в Техас, детка, о да
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Got a hold, got a hold, got a hold on me
| Схватился, схватился, схватился за меня
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Got a hold, it’s got a hold on me, yeah
| Ухватился, ухватился за меня, да
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Got a hold on me, something, it’s you, baby, it’s you, you got a hold on me
| Схватил меня, что-то, это ты, детка, это ты, ты схватил меня
|
| Oh something, something got a hold, you know what I’m talking about,
| О, что-то, что-то зацепило, ты знаешь, о чем я говорю,
|
| something’s got a hold on me
| что-то держит меня
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Something, something got a hold on me
| Что-то, что-то зацепило меня
|
| Ohh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Oh something’s got a hold
| О, что-то зацепило
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| That’s right, I’ll drink to that
| Правильно, я выпью за это
|
| Somebody get me my whiskey
| Кто-нибудь, дайте мне мой виски
|
| Somebody needs stop | Кому-то нужно остановиться |