Перевод текста песни Mr. Wilson - King's X

Mr. Wilson - King's X
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Wilson , исполнителя -King's X
Песня из альбома: The Best Of King's X
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:10.11.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Mr. Wilson (оригинал)Мистер Уилсон (перевод)
Hey Mr. Wilson, I’m glad to shake your hand Привет, мистер Уилсон, рад пожать вам руку.
And… it’s nice to see you too, and yes I understand И… я тоже рада тебя видеть, и да, я понимаю
That I’m not to take it personal although we look like people Что я не должен принимать это на свой счет, хотя мы выглядим как люди
And it could be my son on the chopping block И это может быть мой сын на плахе
But I’m sure he’ll understand Но я уверен, что он поймет
You’re at the table, and you seem nice enough Ты за столом и выглядишь достаточно мило
(Oh it’s daddy, he was mad, he came took my ball and bat he…) (О, это папа, он был зол, он пришел, взял мой мяч и ударил его…)
I just can’t figure, are you for real or not? Я просто не могу понять, ты на самом деле или нет?
(Called me brother, sister, mother, shook my hand now calls me «sir») (Называл меня братом, сестрой, мамой, пожал мне руку, теперь называет меня «сэр»)
And I’m not to take it personal И я не должен принимать это на свой счет
Although we look like people Хотя мы выглядим как люди
And it could be my wife on the chopping block И это может быть моя жена на плахе
But I’m sure she’ll understand Но я уверен, что она поймет
I’m sure we’ll understand Я уверен, что мы поймем
And I’m not to take you personal И я не должен принимать вас лично
Although we look like people Хотя мы выглядим как люди
And it could be my head on the chopping block И это может быть моя голова на плахе
But I’m sure I’ll understand Но я уверен, что пойму
I’m sure we’ll understand Я уверен, что мы поймем
NO!НЕТ!
We don’t understand! Мы не понимаем!
Hey Mr. Wilson, do what you have to do Эй, мистер Уилсон, делай, что должен.
(Lay the pipe, the apple’s ripe, I’m going to Japan) (Положи трубку, яблоко созрело, я еду в Японию)
Is that good enough?Достаточно ли этого?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: