| Heard you were coming back
| Слышал, ты возвращаешься
|
| Been hanging around for so long
| Так долго торчал
|
| A militant mother… a militant brother
| Боевая мать… боевой брат
|
| A militant marsh mellow field
| Воинственное болотное поле
|
| Loosen the tourniquet
| Ослабьте жгут
|
| Long way to go for so long
| Долгий путь так долго
|
| An angry professor, misguided confessor
| Разгневанный профессор, заблуждающийся исповедник
|
| Of militant marsh mellow field
| Воинственного болотного поля
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Valedictorian
| прощальный
|
| Living the words for so long
| Жить словами так долго
|
| I love you forever
| Я люблю тебя навсегда
|
| I curse the bad weather
| Я проклинаю плохую погоду
|
| In militant marsh mellow fields
| В воинствующих болотных полях
|
| Its raining in storyland
| В сказочной стране идет дождь
|
| Stuck in the pages so long
| Застрял на страницах так долго
|
| Attracted a loser
| Привлекла неудачника
|
| A practiced confuser
| Опытный путатель
|
| A militant marsh mellow field
| Воинственное болотное поле
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| New resolution
| Новое разрешение
|
| Forever lasting so long
| Навсегда длится так долго
|
| Got over inflated
| Получил над надутым
|
| I no longer waited
| Я больше не ждал
|
| In militant marsh mellow fields
| В воинствующих болотных полях
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind
| О, ты не сводишь меня с ума
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me
| О, ты не возьмешь меня
|
| Oh won’t you take me out of my mind, oh-oh
| О, ты не сводишь меня с ума, о-о
|
| Oh won’t you take me | О, ты не возьмешь меня |