| At the moment when she knew we couldn’t see
| В тот момент, когда она знала, что мы не можем видеть
|
| She came up from the ocean, driven by the sea
| Она вышла из океана, движимая морем
|
| Then she kept on hanging round like she would never leave
| Затем она продолжала болтаться, как будто никогда не уйдет
|
| In between the wind and rain she screamed
| Между ветром и дождем она кричала
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane
| Это похоже на ураган
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane
| Это похоже на ураган
|
| Thunder clouds and blackouts in the night outside of dreams
| Грозовые тучи и затемнения в ночи за пределами снов
|
| Where rivers ran when there was once a stream
| Где текли реки, когда когда-то был ручей
|
| If we can walk on water well it’s too hard to perceive
| Если мы можем хорошо ходить по воде, это слишком сложно воспринимать
|
| And you know it’s even harder to believe
| И ты знаешь, что еще труднее поверить
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane
| Это похоже на ураган
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane
| Это похоже на ураган
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane
| Это похоже на ураган
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane
| Это похоже на ураган
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane
| Это похоже на ураган
|
| (Allison)
| (Эллисон)
|
| Yeah, just like a hurricane
| Да, как ураган
|
| That’s just like a hurricane | Это похоже на ураган |