| Fish Bowl Man (оригинал) | Человек с Аквариумом (перевод) |
|---|---|
| Into the fishbowl | В аквариум |
| I make my stand | Я отстаиваю свою позицию |
| Among the red fish | Среди красной рыбы |
| That shake my hand | Это пожать мне руку |
| The left of never | слева от никогда |
| The right of me | Право на меня |
| The yellow water | Желтая вода |
| Eternity | Вечность |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да |
| Up come the red fish | Подойди к красной рыбе |
| They speak to me | Они говорят со мной |
| They tell me secrets | Они рассказывают мне секреты |
| That shouldn’t be | Этого не должно быть |
| Mystical water | Мистическая вода |
| Bubble of birth | Пузырь рождения |
| I pop the question | я задаю вопрос |
| To Mother Earth | К Матери-Земле |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| Yeah | Ага |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| Yeah | Ага |
| Spoken words: | Разговорные слова: |
| External internal constant longings | Внешние внутренние постоянные стремления |
| Inside out flacid dreams | Наизнанку вялые мечты |
| Silver wings | Серебряные крылья |
| Memory fading | Угасание памяти |
| The future snarls | Будущее рычит |
| She brings me a plate of black eyed sneers | Она приносит мне тарелку черноглазых насмешек |
| Waves crashing | Волны разбиваются |
| Forest burns | Горит лес |
| Forced to impregnate itself to be freed | Вынужден оплодотворить себя, чтобы освободиться |
| Crack the whip | Щелкать кнутом |
| The horse has no conscience | У лошади нет совести |
| Whether to live or merely receed | Жить или просто уйти |
| Pedastal landscapes manical reverence | Пьедестал пейзажи маниакальное благоговение |
| Naked she lies | Голая она лежит |
| Clothed she pretends | Одетая она притворяется |
| My god I can’t stand it | Боже мой, я не могу этого вынести |
| The systems the basics | Основы систем |
| Humanity swearing because it’s been born | Человечество ругается, потому что оно родилось |
| Non speaking monarch from fairy tale mishap | Не говорящий монарх из сказочного несчастья |
| Chartered a boat to visit my pain | Зафрахтован лодку, чтобы посетить мою боль |
| We talked for hours then it all became clear | Мы разговаривали часами, потом все стало ясно |
| Simply because I’m a fishbowl man | Просто потому, что я человек-аквариум |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| Yeah | Ага |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| I’m in a fishbowl | я в аквариуме |
| I’m a fishbowl man | Я человек-аквариум |
| Yeah | Ага |
