| Bad Boy, all my bitches into bad things
| Плохой мальчик, все мои суки в плохих вещах
|
| Popped the molly, now she sweatin', that’s that Trinidad James
| Выскочил молли, теперь она потеет, это Тринидад Джеймс
|
| Bitch, my troops’ll make you move, Coupes’ll make you drool
| Сука, мои войска заставят тебя двигаться, купе заставят тебя пускать слюни
|
| Watches, rings and chains in flavors too
| Часы, кольца и цепочки тоже со вкусом
|
| Bring that Laker through, yeah, you know
| Проведи этого Лейкера, да, ты знаешь
|
| That purple-colored cutty yellow, guts and shit
| Этот пурпурно-желтый цвет, кишки и дерьмо
|
| I’ve got that retarded drive, watch me yellow bust this shit
| У меня отсталый драйв, смотри, как я разорву это дерьмо
|
| Yellow-bellied busters hate a hustler, suckah suck a dick
| Желтобрюхие разбойники ненавидят хулигана, сосут хуй
|
| Suffer while I suffocate your bitch under my nuts and dick
| Страдай, пока я задушу твою суку своими яйцами и членом
|
| I’m nuts, my nig — in my truck I’m big, and my Coupe I’m cool
| Я чокнутый, мой нигер — в своем грузовике я большой, а в своем купе я крутой
|
| And I cut the top off like a coupon — you see my Yukon new
| И я отрезал верхушку как купон — вы видите мой Юкон новый
|
| Nigga, you conned who? | Ниггер, ты кого обманул? |
| You a bitch nigga like To Wong Foo
| Ты, сука, ниггер, как То Вонг Фу
|
| See I’ve got a bad bitch in the 212,
| Смотрите, у меня есть плохая сука в 212,
|
| That love bad bitches and’ll do one too
| Которые любят плохих сучек и тоже сделают это
|
| Ooh, one-two, one-two, mic check — bitch, I love my crew, my tech
| О, раз-два, раз-два, проверка микрофона — сука, я люблю свою команду, свою технику
|
| I just move onto my checks — your bitch like to ooze on my chest
| Я просто перехожу к своим чекам — твоя сука любит сочиться мне на грудь
|
| And move my dress to the side, nigga hit it like an abusive husband
| И отодвинь мое платье в сторону, ниггер ударил его, как жестокий муж
|
| She came ten times in a row, like damn, it’s the way you be hustlin'
| Она кончила десять раз подряд, черт возьми, ты так суетишься
|
| That really turn me on, really turn me on my stomach, dig me out
| Это действительно заводит меня, действительно переворачивает меня на живот, выкапывает меня
|
| I know after we finish kicking it, you gon' kick me out
| Я знаю, что после того, как мы закончим пинать его, ты меня вышвырнешь
|
| Bitch be out — you ain’t never seen no kicks this crispy out
| Сука уходите - вы никогда не видели, чтобы это хрустящее
|
| Chicks be out to get me in that strip club throwin' fifties out
| Цыпочки хотят, чтобы я попал в этот стриптиз-клуб, бросая пятидесятые
|
| Bitch we out here hustlin' but we duckin' if that 50 out
| Сука, мы здесь суетимся, но мы уклоняемся, если это 50
|
| That’s that 5−0, drive slow — duckin' from the rivals, eyes low
| Вот это 5-0, езжай медленно — уклоняешься от соперников, опустив глаза
|
| From the motherfuckin' hydro, y’all know
| Из гребаной гидросистемы, вы все знаете
|
| I go stupid, insane — get money like I’m loopin' this change
| Я схожу с ума, схожу с ума - получаю деньги, как будто я зацикливаюсь на этой сдаче
|
| Your bitch could hoola-hoop with this chain
| Твоя сука может хулиганить с этой цепочкой.
|
| King… fuck 'em
| Король ... трахни их
|
| These niggas really ain’t 'bout shit,
| Эти ниггеры действительно не в дерьме,
|
| Switch my outfit, pop my collar, damn
| Смени мой наряд, надень мой воротник, черт возьми
|
| Every time you turn around I change, I’m like a hologram
| Каждый раз, когда ты оборачиваешься, я меняюсь, я как голограмма
|
| Hold that pussy ransom until I’m dancin' in them thighs
| Держи выкуп за киску, пока я не буду танцевать в их бедрах
|
| Like a genie on a carpet 'cause I’m lampin' and I’m fly
| Как джинн на ковре, потому что я лампин и я летаю
|
| I switch gears like transmissions, man listen, hoes get the gas face
| Я переключаю передачи, как трансмиссии, чувак, слушай, мотыги получают газовое лицо
|
| 'Cause I get my point across but wouldn’t layup on a fast break
| Потому что я понимаю свою точку зрения, но не стал бы останавливаться на быстром перерыве
|
| Hold up, wait — there I go — see layin' up, that’s a square’s goal
| Подожди, подожди — вот и я — смотри, лежи, это цель квадрата
|
| Get it? | Возьми? |
| Square’s goal, that’s a back board
| Цель Square, это задняя доска
|
| Fuck a girl good and send her back, board
| Трахни девушку хорошо и отправь ее обратно, доска
|
| You PC, I’m a mack, boy — you keep it PG, she want a Bad Boy
| Ты ПК, я мак, мальчик — держи его, ПГ, она хочет Плохого парня
|
| King… | Король… |