
Дата выпуска: 23.03.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: After Platinum
Язык песни: Английский
Don’t Get in My Way(оригинал) |
The real life Riches to Rags tale of one of Baltimore’s biggest drug Kingpins |
One of the biggest in Baltimore, according to the DEA |
Trading at least 1,000 kilos of coke, tens of millions worth, right in our area |
Garnett Smith may have made fortunes dealing cocaine and heroin, |
but it cost him his freedom |
See in Baltimore City we don’t really give a fuck, niggas die everyday, |
that’s way this shit go |
How the fuck you think these niggas supposed to care when the cops ain’t shit |
and the drugs coming slow? |
Nigga need a price for this shit on the low man. |
It’s hit a plug hit 'em and he |
fuck around and split |
Nigga said, «Damn that was really your plan?» |
If you take my money, I can take your bitch |
Damn, shit getting crazy these days (shit getting crazy these days) |
What the fuck is going on? |
Playing with another nigga change had an AK spraying at your brain |
Damn |
Man I heard they ran up in his crib they took his bitch and all his purse and |
all his jewelry and his motherfucking chain |
He said when I catch him I’ma send these boys a message, time to teach these |
whores a lesson, end the motherfucking game |
Man, nigga do you dirty, got me drop topping, brand new Glock 30 |
It’s like a dark cloud always over my town and this shit get real when the sun |
go down |
When the sky turns night and the moon shines bright and the kids get tucked away |
When The Wire gets cold, all the boys run home and the beasts come out to play |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
It’s not so bad and you wave white flags when I’m all up in your face |
When you cross that line, you won’t be fine 'till I put you in your place |
Don’t get in my way |
I used to be defined by having the biggest nine |
Being followed by a stripper chilling with a fifth of Bombay |
Now I’m just a stand up nigga looking down, dealing with the digits and the |
pounds, don’t get in my way |
Hollow head, bullets got a forehead on it looking big as Sade |
On my way to visit yet another project chick, she living building 5A |
I be there everyday, with another chick |
They be singing to each other «You're all I need to get by.» |
Mary J’s, John Blaze on some other shit |
Niggas wearing plaid shirts around their waist instead of weapons so this tec’s |
playing checkers with them for the thug of it |
On your mark (mark), nigga where your heart? |
Couldn’t knock a glass of water off the table with a running start |
My hypothesis is I’m cut from a different cloth |
God stop, make it with a rhinoceros |
Y’all ballers, nigga I’m extinct, heater by the sink, y’all in hot water |
I’m a Molotov thrower, y’all the cop callers |
When it pops off it’s shots falling all the smoke clears after shit happened |
When the sky turns night and the moon shines bright and the kids gets out the |
way |
When The Wire gets cold, all the boys run home and the beasts come out to play |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
It’s not so bad and you wave white flags when I’m all up in your face |
When you cross that line, you won’t be fine 'till I put you in your place |
Don’t get in my way |
Been flexing since big body legends |
Fronting like you getting it but your clique probably stressing |
My whip got 'em guessing, my clip got the answer |
If a prick got a question then your bitch probably pressing |
I cop, fly drops and new sneakers |
I’ve been top notch since high tops and 2 beepers |
You ain’t on my frequency, I frequent the Waldorf |
Freak with the drawers off, in my jeep with the doors off |
I ain’t chopping the top or murkin' the tire |
Coppin' coutour on tour, you know, merch and attire |
Know some OG’s, OT that murk the supplier |
Chop the whole bird up bumpin Earth, Wind, and Fire |
Slow down, show you how to earn that shit |
Whip the wheel count and money while you turn that shit |
I told a bitch, «Look, you get one turn, that’s it. |
Just don’t get no |
Lipstick on this Hermes shit.» |
I’m from the murder, where bitch niggas murk if you crispy |
Either you pushing work or you working with the 50 |
But my circle never shifting, I copped my bitches red Birkin' bags |
And got 'em jumping out of purple 760's |
Got a house in the hills but I’m as hood as it get |
I feel as good as I look and I look as a good as a bitch |
I got a stack of hundreds, that say none of you niggas rapping want it |
You fucking Photoshop bitches that look wack in public |
Passes? |
I’m my hood? |
Nigga hell no |
Benz on the arm, you can call that an elbow |
Get it? |
I said Benz on the arm |
Meaning what you push depends on the strength of your arm |
And at the same time, your elbow bends on your arm |
But I’m really in a Bent, with the arm |
And I’ve got it bullet proof, so really I’ve got the whole bent armed |
Same color as baking soda with the old bent arm |
Old bent arm, back over the stove |
Whip it up one time for my nigga Marty Jones |
In the feds, but he used to keep the V’s all chrome |
It’s still block shit, my niggas C’s came home |
Probably dig the money up and cop a fucking phantom |
We don’t know you from the streets, you mother fuckers looking random |
Talking much, you finna get a nigga yee ain’t never had it |
Stay the fuck up out my way that’s automatic, god dammit |
When the sky turns night… |
When the sky turns night and the moon shines bright and the kids gets out the |
way |
When The Wire gets cold, all the boys run home and the beasts come out to play |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
Don’t get in my way, Don’t get in my way |
It’s not so bad and you wave white flags when I’m all up in your face |
When you cross that line, you won’t be fine 'till I put you in your place |
Don’t get in my way |
You have reached the voice mailbox of: 765−552−4053 |
Не Вставай у Меня на Пути(перевод) |
Реальная история «От богатства до грязи» об одном из крупнейших наркобаронов Балтимора. |
По данным Управления по борьбе с наркотиками, один из крупнейших в Балтиморе. |
Торговля не менее 1000 кг кокаина на десятки миллионов прямо в нашем районе |
Гарнетт Смит, возможно, нажил состояние на кокаине и героине, |
но это стоило ему свободы |
Видишь ли, в Балтиморе нам наплевать, ниггеры умирают каждый день, |
вот так это дерьмо идет |
Какого хрена ты думаешь, что эти ниггеры должны заботиться, когда копы не дерьмо |
и наркотики приходят медленно? |
Ниггеру нужна цена за это дерьмо на низком человеке. |
Он попал в пробку, ударил их, и он |
трахаться и разделиться |
Нигга сказал: «Черт, это действительно был твой план?» |
Если ты возьмешь мои деньги, я могу взять твою суку |
Черт, дерьмо сходит с ума в эти дни (дерьмо сходит с ума в эти дни) |
Что, черт возьми, происходит? |
Играя с другим изменением ниггера, АК распылялся на ваш мозг |
Проклятие |
Чувак, я слышал, они вбежали в его кроватку, взяли его суку и весь его кошелек и |
все его драгоценности и его чертова цепочка |
Он сказал, когда я поймаю его, я пошлю этим мальчикам сообщение, пора научить этих |
шлюхи урок, закончи эту гребаную игру |
Чувак, ниггер, ты грязный, принес мне капельку, новый Глок 30 |
Это как темная туча над моим городом, и это дерьмо становится реальным, когда солнце |
опускаться |
Когда небо превращается в ночь, и луна ярко светит, а дети прячутся |
Когда The Wire становится холодно, все мальчики бегут домой, а звери выходят играть |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Это не так уж и плохо, и ты размахиваешь белыми флагами, когда я вся перед твоим лицом |
Когда ты перейдешь эту черту, ты не будешь в порядке, пока я не поставлю тебя на место |
Не стой у меня на пути |
Раньше меня определяли наличием самых больших девяти |
За ним следует стриптизерша, расслабляющаяся с пятой бомбейской |
Теперь я просто стоящий ниггер, смотрящий вниз, имеющий дело с цифрами и |
фунтов, не мешай мне |
Полая голова, пули попали в лоб, он выглядит большим, как Сад |
Я еду навестить еще одну девчонку из проекта, она живет в доме 5А. |
Я буду там каждый день с другой цыпочкой |
Они будут петь друг другу «Ты все, что мне нужно, чтобы выжить». |
Mary J's, John Blaze на другом дерьме |
Ниггеры носят клетчатые рубашки вокруг талии вместо оружия, так что этот техник |
играть с ними в шашки для головореза |
На твоей отметке (отметке), ниггер, где твое сердце? |
Не смог с разбегу сбить стакан воды со стола |
Моя гипотеза состоит в том, что я сделан из другой ткани. |
Боже, остановись, сделай это носорогом |
Вы все балерины, ниггер, я вымер, обогреватель у раковины, вы все в горячей воде |
Я метатель Молотова, вы все звоните в полицию |
Когда он выскакивает, падают выстрелы, весь дым рассеивается после того, как дерьмо случилось |
Когда небо превращается в ночь, и луна ярко светит, и дети выходят из |
путь |
Когда The Wire становится холодно, все мальчики бегут домой, а звери выходят играть |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Это не так уж и плохо, и ты размахиваешь белыми флагами, когда я вся перед твоим лицом |
Когда ты перейдешь эту черту, ты не будешь в порядке, пока я не поставлю тебя на место |
Не стой у меня на пути |
Сгибался с тех пор, как легенды большого тела |
Выглядишь так, будто получаешь это, но твоя клика, вероятно, подчеркивает |
Мой хлыст заставил их догадаться, мой клип получил ответ |
Если у члена есть вопрос, то твоя сука, вероятно, нажимает |
Я полицейский, летаю дропы и новые кроссовки |
Я был на высшем уровне с тех пор, как высокие вершины и 2 бипера |
Тебя нет на моей частоте, я часто бываю в Вальдорфе |
Урод с выдвижными ящиками, в моем джипе с открытыми дверями |
Я не рублю верх и не замуровываю шину |
Coppin 'coutour в туре, вы знаете, мерч и одежда |
Знайте некоторые OG, OT , которые скрывают поставщика |
Нарежьте всю птицу, ударив Землю, Ветер и Огонь |
Притормози, покажи, как заработать это дерьмо |
Взбейте колесо и деньги, пока вы крутите это дерьмо |
Я сказал суке: «Смотри, у тебя есть один ход, вот и все. |
Просто не получай нет |
Помада на этом дерьме Hermes.» |
Я из убийства, где суки-ниггеры мутятся, если ты хрустишь |
Либо вы толкаете работу, либо работаете с 50 |
Но мой круг никогда не смещается, я укусил своих сучек красными сумками Биркин |
И заставил их выпрыгнуть из фиолетовых 760-х |
У меня есть дом на холмах, но я настолько зол, насколько это возможно |
Я чувствую себя так же хорошо, как выгляжу, и я выгляжу так же хорошо, как сука |
У меня есть стопка из сотен, которые говорят, что никто из вас, нигеров, читает рэп, не хочет этого. |
Вы, гребаные фотошопные сучки, которые на публике выглядят дураками. |
Проходит? |
Я мой капюшон? |
Ниггер, черт возьми, нет |
Бенц на руке, вы можете назвать это локтем |
Возьми? |
Я сказал Бенц на руке |
То, что вы толкаете, зависит от силы вашей руки |
И при этом локоть сгибается на руке |
Но я действительно в согнутом состоянии, с рукой |
И у меня это пуленепробиваемое, так что на самом деле я полностью вооружен |
Тот же цвет, что и пищевая сода со старой согнутой рукой |
Старая согнутая рука, спиной к плите |
Взбейте это один раз для моего ниггера Марти Джонса |
В федералах, но раньше он держал весь хром V |
Это все еще блочное дерьмо, мои ниггеры C вернулись домой |
Вероятно, выкопать деньги и поймать чертов фантом |
Мы не знаем вас с улицы, вы, ублюдки, выглядящие случайными |
Много говоришь, ты получишь ниггер, которого у тебя никогда не было. |
Держись подальше от меня, это автоматически, черт возьми |
Когда небо превращается в ночь… |
Когда небо превращается в ночь, и луна ярко светит, и дети выходят из |
путь |
Когда The Wire становится холодно, все мальчики бегут домой, а звери выходят играть |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути |
Это не так уж и плохо, и ты размахиваешь белыми флагами, когда я вся перед твоим лицом |
Когда ты перейдешь эту черту, ты не будешь в порядке, пока я не поставлю тебя на место |
Не стой у меня на пути |
Вы дозвонились до голосового почтового ящика: 765-552-4053 |
Название | Год |
---|---|
Ocho Cinco ft. Machine Gun Kelly, King Los, Red Cafe | 2012 |
Gangster 101 ft. King Los | 2015 |
MMM ft. The Family, King Los, Future | 2016 |
What Time It Is ft. King Los | 2017 |
Auction ft. The Family, King Los, Styles P | 2016 |
Block 4 ft. King Los | 2017 |
Say Daddy ft. King Los | 2019 |
The Cure ft. King Los, Forever M.C. | 2019 |
No Love ft. Futuristic, King Los | 2016 |
Testing Me ft. Royce 5'9, King Los, DeNaUn | 2017 |
Ugh Oh ft. King Los | 2014 |
Wave ft. King Los | 2016 |
Everybody Ain’t Kings | 2014 |
Trap House | 2014 |
Hard Time | 2014 |
Fake Niggas Died | 2014 |
But You Playin | 2014 |
I Don't Give a Fuck | 2014 |
Beautiful Creator | 2014 |
Fuck the Club | 2014 |