Перевод текста песни Don’t Get in My Way - King Los

Don’t Get in My Way - King Los
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don’t Get in My Way , исполнителя -King Los
Песня из альбома: Zero Gravity 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:After Platinum
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don’t Get in My Way (оригинал)Не Вставай у Меня на Пути (перевод)
The real life Riches to Rags tale of one of Baltimore’s biggest drug Kingpins Реальная история «От богатства до грязи» об одном из крупнейших наркобаронов Балтимора.
One of the biggest in Baltimore, according to the DEA По данным Управления по борьбе с наркотиками, один из крупнейших в Балтиморе.
Trading at least 1,000 kilos of coke, tens of millions worth, right in our area Торговля не менее 1000 кг кокаина на десятки миллионов прямо в нашем районе
Garnett Smith may have made fortunes dealing cocaine and heroin, Гарнетт Смит, возможно, нажил состояние на кокаине и героине,
but it cost him his freedom но это стоило ему свободы
See in Baltimore City we don’t really give a fuck, niggas die everyday, Видишь ли, в Балтиморе нам наплевать, ниггеры умирают каждый день,
that’s way this shit go вот так это дерьмо идет
How the fuck you think these niggas supposed to care when the cops ain’t shit Какого хрена ты думаешь, что эти ниггеры должны заботиться, когда копы не дерьмо
and the drugs coming slow? и наркотики приходят медленно?
Nigga need a price for this shit on the low man.Ниггеру нужна цена за это дерьмо на низком человеке.
It’s hit a plug hit 'em and he Он попал в пробку, ударил их, и он
fuck around and split трахаться и разделиться
Nigga said, «Damn that was really your plan?» Нигга сказал: «Черт, это действительно был твой план?»
If you take my money, I can take your bitch Если ты возьмешь мои деньги, я могу взять твою суку
Damn, shit getting crazy these days (shit getting crazy these days) Черт, дерьмо сходит с ума в эти дни (дерьмо сходит с ума в эти дни)
What the fuck is going on? Что, черт возьми, происходит?
Playing with another nigga change had an AK spraying at your brain Играя с другим изменением ниггера, АК распылялся на ваш мозг
Damn Проклятие
Man I heard they ran up in his crib they took his bitch and all his purse and Чувак, я слышал, они вбежали в его кроватку, взяли его суку и весь его кошелек и
all his jewelry and his motherfucking chain все его драгоценности и его чертова цепочка
He said when I catch him I’ma send these boys a message, time to teach these Он сказал, когда я поймаю его, я пошлю этим мальчикам сообщение, пора научить этих
whores a lesson, end the motherfucking game шлюхи урок, закончи эту гребаную игру
Man, nigga do you dirty, got me drop topping, brand new Glock 30 Чувак, ниггер, ты грязный, принес мне капельку, новый Глок 30
It’s like a dark cloud always over my town and this shit get real when the sun Это как темная туча над моим городом, и это дерьмо становится реальным, когда солнце
go down опускаться
When the sky turns night and the moon shines bright and the kids get tucked away Когда небо превращается в ночь, и луна ярко светит, а дети прячутся
When The Wire gets cold, all the boys run home and the beasts come out to play Когда The Wire становится холодно, все мальчики бегут домой, а звери выходят играть 
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
It’s not so bad and you wave white flags when I’m all up in your face Это не так уж и плохо, и ты размахиваешь белыми флагами, когда я вся перед твоим лицом
When you cross that line, you won’t be fine 'till I put you in your place Когда ты перейдешь эту черту, ты не будешь в порядке, пока я не поставлю тебя на место
Don’t get in my way Не стой у меня на пути
I used to be defined by having the biggest nine Раньше меня определяли наличием самых больших девяти
Being followed by a stripper chilling with a fifth of Bombay За ним следует стриптизерша, расслабляющаяся с пятой бомбейской
Now I’m just a stand up nigga looking down, dealing with the digits and the Теперь я просто стоящий ниггер, смотрящий вниз, имеющий дело с цифрами и
pounds, don’t get in my way фунтов, не мешай мне
Hollow head, bullets got a forehead on it looking big as Sade Полая голова, пули попали в лоб, он выглядит большим, как Сад
On my way to visit yet another project chick, she living building 5A Я еду навестить еще одну девчонку из проекта, она живет в доме 5А.
I be there everyday, with another chick Я буду там каждый день с другой цыпочкой
They be singing to each other «You're all I need to get by.» Они будут петь друг другу «Ты все, что мне нужно, чтобы выжить».
Mary J’s, John Blaze on some other shit Mary J's, John Blaze на другом дерьме
Niggas wearing plaid shirts around their waist instead of weapons so this tec’s Ниггеры носят клетчатые рубашки вокруг талии вместо оружия, так что этот техник
playing checkers with them for the thug of it играть с ними в шашки для головореза
On your mark (mark), nigga where your heart? На твоей отметке (отметке), ниггер, где твое сердце?
Couldn’t knock a glass of water off the table with a running start Не смог с разбегу сбить стакан воды со стола
My hypothesis is I’m cut from a different cloth Моя гипотеза состоит в том, что я сделан из другой ткани.
God stop, make it with a rhinoceros Боже, остановись, сделай это носорогом
Y’all ballers, nigga I’m extinct, heater by the sink, y’all in hot water Вы все балерины, ниггер, я вымер, обогреватель у раковины, вы все в горячей воде
I’m a Molotov thrower, y’all the cop callers Я метатель Молотова, вы все звоните в полицию
When it pops off it’s shots falling all the smoke clears after shit happened Когда он выскакивает, падают выстрелы, весь дым рассеивается после того, как дерьмо случилось
When the sky turns night and the moon shines bright and the kids gets out the Когда небо превращается в ночь, и луна ярко светит, и дети выходят из
way путь
When The Wire gets cold, all the boys run home and the beasts come out to play Когда The Wire становится холодно, все мальчики бегут домой, а звери выходят играть 
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
It’s not so bad and you wave white flags when I’m all up in your face Это не так уж и плохо, и ты размахиваешь белыми флагами, когда я вся перед твоим лицом
When you cross that line, you won’t be fine 'till I put you in your place Когда ты перейдешь эту черту, ты не будешь в порядке, пока я не поставлю тебя на место
Don’t get in my way Не стой у меня на пути
Been flexing since big body legends Сгибался с тех пор, как легенды большого тела
Fronting like you getting it but your clique probably stressing Выглядишь так, будто получаешь это, но твоя клика, вероятно, подчеркивает
My whip got 'em guessing, my clip got the answer Мой хлыст заставил их догадаться, мой клип получил ответ
If a prick got a question then your bitch probably pressing Если у члена есть вопрос, то твоя сука, вероятно, нажимает
I cop, fly drops and new sneakers Я полицейский, летаю дропы и новые кроссовки
I’ve been top notch since high tops and 2 beepers Я был на высшем уровне с тех пор, как высокие вершины и 2 бипера
You ain’t on my frequency, I frequent the Waldorf Тебя нет на моей частоте, я часто бываю в Вальдорфе
Freak with the drawers off, in my jeep with the doors off Урод с выдвижными ящиками, в моем джипе с открытыми дверями
I ain’t chopping the top or murkin' the tire Я не рублю верх и не замуровываю шину
Coppin' coutour on tour, you know, merch and attire Coppin 'coutour в туре, вы знаете, мерч и одежда
Know some OG’s, OT that murk the supplier Знайте некоторые OG, OT , которые скрывают поставщика
Chop the whole bird up bumpin Earth, Wind, and Fire Нарежьте всю птицу, ударив Землю, Ветер и Огонь
Slow down, show you how to earn that shit Притормози, покажи, как заработать это дерьмо
Whip the wheel count and money while you turn that shit Взбейте колесо и деньги, пока вы крутите это дерьмо
I told a bitch, «Look, you get one turn, that’s it.Я сказал суке: «Смотри, у тебя есть один ход, вот и все.
Just don’t get no Просто не получай нет
Lipstick on this Hermes shit.» Помада на этом дерьме Hermes.»
I’m from the murder, where bitch niggas murk if you crispyЯ из убийства, где суки-ниггеры мутятся, если ты хрустишь
Either you pushing work or you working with the 50 Либо вы толкаете работу, либо работаете с 50
But my circle never shifting, I copped my bitches red Birkin' bags Но мой круг никогда не смещается, я укусил своих сучек красными сумками Биркин
And got 'em jumping out of purple 760's И заставил их выпрыгнуть из фиолетовых 760-х
Got a house in the hills but I’m as hood as it get У меня есть дом на холмах, но я настолько зол, насколько это возможно
I feel as good as I look and I look as a good as a bitch Я чувствую себя так же хорошо, как выгляжу, и я выгляжу так же хорошо, как сука
I got a stack of hundreds, that say none of you niggas rapping want it У меня есть стопка из сотен, которые говорят, что никто из вас, нигеров, читает рэп, не хочет этого.
You fucking Photoshop bitches that look wack in public Вы, гребаные фотошопные сучки, которые на публике выглядят дураками.
Passes?Проходит?
I’m my hood?Я мой капюшон?
Nigga hell no Ниггер, черт возьми, нет
Benz on the arm, you can call that an elbow Бенц на руке, вы можете назвать это локтем
Get it?Возьми?
I said Benz on the arm Я сказал Бенц на руке
Meaning what you push depends on the strength of your arm То, что вы толкаете, зависит от силы вашей руки
And at the same time, your elbow bends on your arm И при этом локоть сгибается на руке
But I’m really in a Bent, with the arm Но я действительно в согнутом состоянии, с рукой
And I’ve got it bullet proof, so really I’ve got the whole bent armed И у меня это пуленепробиваемое, так что на самом деле я полностью вооружен
Same color as baking soda with the old bent arm Тот же цвет, что и пищевая сода со старой согнутой рукой
Old bent arm, back over the stove Старая согнутая рука, спиной к плите
Whip it up one time for my nigga Marty Jones Взбейте это один раз для моего ниггера Марти Джонса
In the feds, but he used to keep the V’s all chrome В федералах, но раньше он держал весь хром V
It’s still block shit, my niggas C’s came home Это все еще блочное дерьмо, мои ниггеры C вернулись домой
Probably dig the money up and cop a fucking phantom Вероятно, выкопать деньги и поймать чертов фантом
We don’t know you from the streets, you mother fuckers looking random Мы не знаем вас с улицы, вы, ублюдки, выглядящие случайными
Talking much, you finna get a nigga yee ain’t never had it Много говоришь, ты получишь ниггер, которого у тебя никогда не было.
Stay the fuck up out my way that’s automatic, god dammit Держись подальше от меня, это автоматически, черт возьми
When the sky turns night… Когда небо превращается в ночь…
When the sky turns night and the moon shines bright and the kids gets out the Когда небо превращается в ночь, и луна ярко светит, и дети выходят из
way путь
When The Wire gets cold, all the boys run home and the beasts come out to play Когда The Wire становится холодно, все мальчики бегут домой, а звери выходят играть 
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
Don’t get in my way, Don’t get in my way Не стой у меня на пути, Не стой у меня на пути
It’s not so bad and you wave white flags when I’m all up in your face Это не так уж и плохо, и ты размахиваешь белыми флагами, когда я вся перед твоим лицом
When you cross that line, you won’t be fine 'till I put you in your place Когда ты перейдешь эту черту, ты не будешь в порядке, пока я не поставлю тебя на место
Don’t get in my way Не стой у меня на пути
You have reached the voice mailbox of: 765−552−4053Вы дозвонились до голосового почтового ящика: 765-552-4053
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: