| Drifting in and out of sleep
| Дрейф в и из сна
|
| Is my favourite state to be
| Мое любимое состояние быть
|
| I can see you next to me
| Я вижу тебя рядом со мной
|
| And it is lovely
| И это прекрасно
|
| Sleep drifter, sleep drifter
| Бродяга сна, бродяга сна
|
| I can feel you touch me
| Я чувствую, что ты прикасаешься ко мне
|
| And I can hear you breathing
| И я слышу, как ты дышишь
|
| Please no one wake me
| Пожалуйста, никто не будит меня
|
| When I’m sleep drifting
| Когда я дрейфую во сне
|
| Drifting in and out of sleep
| Дрейф в и из сна
|
| Reality begins to fray
| Реальность начинает изнашиваться
|
| You’ll become so close to me
| Ты станешь так близко ко мне
|
| In a hotel far away
| В далеком отеле
|
| Sleep drifter, sleep drifter
| Бродяга сна, бродяга сна
|
| I can know you’re right here
| Я знаю, что ты здесь
|
| And I can catch your crying tear
| И я могу поймать твою плачущую слезу
|
| We can be so close, dear
| Мы можем быть так близки, дорогая
|
| When I’m sleep drifting
| Когда я дрейфую во сне
|
| Drifting in and out of sleep
| Дрейф в и из сна
|
| Is my favourite state to be
| Мое любимое состояние быть
|
| I can see you next to me
| Я вижу тебя рядом со мной
|
| And it is lovely
| И это прекрасно
|
| Sleep drifter, sleep drifter
| Бродяга сна, бродяга сна
|
| I can feel you touch me
| Я чувствую, что ты прикасаешься ко мне
|
| And I can hear you breathing
| И я слышу, как ты дышишь
|
| Please no one wake me
| Пожалуйста, никто не будит меня
|
| When I’m sleep drifting
| Когда я дрейфую во сне
|
| I can know you’re right here
| Я знаю, что ты здесь
|
| And I can catch your crying tear
| И я могу поймать твою плачущую слезу
|
| We can be so close, dear
| Мы можем быть так близки, дорогая
|
| When I’m sleep drifting
| Когда я дрейфую во сне
|
| I can feel you touch me
| Я чувствую, что ты прикасаешься ко мне
|
| And I can hear you breathing
| И я слышу, как ты дышишь
|
| Please no one wake me
| Пожалуйста, никто не будит меня
|
| When I’m sleep drifting
| Когда я дрейфую во сне
|
| Sleep drifter, sleep drifter
| Бродяга сна, бродяга сна
|
| Sleep drifter, sleep drifter
| Бродяга сна, бродяга сна
|
| Sleep drifter, sleep drifter
| Бродяга сна, бродяга сна
|
| Sleep drifter, sleep drifter
| Бродяга сна, бродяга сна
|
| I can feel you touch me…
| Я чувствую, как ты прикасаешься ко мне…
|
| And I can hear you breathing…
| И я слышу, как ты дышишь…
|
| Please no one wake me…
| Пожалуйста, не будите меня…
|
| When I’m sleep drifting | Когда я дрейфую во сне |