| Hell (оригинал) | Ад (перевод) |
|---|---|
| God it’s pretty hot down here | Боже, здесь довольно жарко |
| Undersurface | Нижняя поверхность |
| Anti-Christ has tempted me | Антихрист соблазнил меня |
| With a purpose | С целью |
| Remember where to enter | Запомните, куда вводить |
| Remember where to enter | Запомните, куда вводить |
| The door to hell is amber | Дверь в ад янтарная |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Here I was thinking I’d die | Здесь я думал, что умру |
| I see a thousand flies and wings and tail and spines | Я вижу тысячу мух, и крылья, и хвост, и шипы |
| Nausea-less, resoluteness near the entrance | Отсутствие тошноты, решительность у входа |
| Satan points me to the rats' nest | Сатана указывает мне на крысиное гнездо |
| Remember where to enter | Запомните, куда вводить |
| Remember where to enter | Запомните, куда вводить |
| The door to hell is amber | Дверь в ад янтарная |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Remember where to enter | Запомните, куда вводить |
| The door to hell is amber | Дверь в ад янтарная |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Hell! | Ад! |
| Fifteen infantry paratroop into the propylene new scene | Пятнадцать пехотинцев десантируются на новую сцену пропилена |
| Hell’s where they wanna be! | Ад, где они хотят быть! |
| Infest the rats' nest | Заразить крысиное гнездо |
