| You taste like honey, all warm and runny
| Ты на вкус как мед, весь теплый и жидкий
|
| Kinder than a candy, effervescent shandy
| Добре, чем конфеты, шипучие шенди
|
| Days are ever sweeter when I wake up near ya
| Дни становятся слаще, когда я просыпаюсь рядом с тобой.
|
| The world we’re in is broken and you’re the magic potion
| Мир, в котором мы находимся, сломан, и ты - волшебное зелье
|
| Like the wind on a sail I’ll steer you along
| Как ветер на парусе, я поведу тебя
|
| And the germs outside I’ll keep you from
| И микробы снаружи я буду держать вас от
|
| Like the hail in the morn' I’ll sing you a song
| Как град утром, я спою тебе песню
|
| While the mead I make can brew for you
| В то время как мед, который я делаю, может вариться для вас
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| Life is what you do in it while you’re floating through it
| Жизнь — это то, что вы делаете в ней, пока плывете по ней
|
| Cut the rope some slack then while we get the knack of it
| Тогда ослабьте веревку, пока мы не освоимся.
|
| We’re endless motion, drink to that notion
| Мы бесконечное движение, выпей за это понятие
|
| Buoyant is your spirit, gotta keep me near it
| Жизнелюбивый твой дух, должен держать меня рядом с ним
|
| Like the wind on a sail I’ll steer you along
| Как ветер на парусе, я поведу тебя
|
| And the germs outside I’ll keep you from
| И микробы снаружи я буду держать вас от
|
| Like the hail in the morn' I’ll sing you a song
| Как град утром, я спою тебе песню
|
| While the mead I make can brew for you
| В то время как мед, который я делаю, может вариться для вас
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| You taste like honey
| Ты на вкус как мед
|
| Life is what you do in it while you’re floating through it
| Жизнь — это то, что вы делаете в ней, пока плывете по ней
|
| Cut the rope some slack then while we get the knack of it
| Тогда ослабьте веревку, пока мы не освоимся.
|
| Days are ever sweeter when I wake up near ya
| Дни становятся слаще, когда я просыпаюсь рядом с тобой.
|
| The world we’re in is broken and you’re the magic potion | Мир, в котором мы находимся, сломан, и ты - волшебное зелье |