Перевод текста песни Fort Whipple - King Gizzard & The Lizard Wizard

Fort Whipple - King Gizzard & The Lizard Wizard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fort Whipple , исполнителя -King Gizzard & The Lizard Wizard
Песня из альбома: Eyes Like The Sky
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Flightless

Выберите на какой язык перевести:

Fort Whipple (оригинал)Форт Уиппл (перевод)
The Americans took the trussed-up boy to a place called Fort Whipple Американцы отвезли связанного мальчика в место под названием Форт Уиппл.
A fly-blown group of tents surrounded by a stone and timber stockade Взорванная мухами группа палаток, окруженная частоколом из камня и дерева.
An American called Willis was the boss there Там начальником был американец по имени Уиллис.
And he glared at the man of God as he entered with his captives И он посмотрел на человека Божия, когда тот вошел со своими пленниками
He noticed the boy when he was brought in with a few Yavapai girls Он заметил мальчика, когда его привели с несколькими девушками явапай.
And he looked into the color of his eyes И он посмотрел на цвет своих глаз
«What do you make of him?»«Что вы думаете о нем?»
he asked the God-man он спросил Богочеловека
«He may be the young, O’Brien boy who was lost here years ago «Возможно, это тот молодой мальчик О'Брайен, который потерялся здесь много лет назад.
Or he could be from the Jebson party that never made it to New Mexico,» Или он мог быть из группы Джебсона, которая так и не добралась до Нью-Мексико».
said the God-man back сказал Богочеловек в ответ
They named the boy Jebson O’Brien Мальчика назвали Джебсон О’Брайен.
But the natives and frontiersmen called him «Blue» because of his eyes Но туземцы и пограничники называли его «Синим» из-за его глаз.
But also because of the awful and most sad expression he carried on his face Но также из-за ужасного и самого печального выражения его лица
The expression of someone who kills with compassion but not mercy Выражение того, кто убивает из сострадания, но не из милосердия
Although he was still a boy, the men mostly kept away from him, all except for Хотя он был еще мальчиком, мужчины в основном держались от него подальше, все, кроме
one один
A trapper who understood his skills, and in return, fed him and taught him the Траппер, который понял его навыки, а взамен накормил его и научил
white man’s way путь белого человека
In a short while, he could speak, and read, and write their language Вскоре он мог говорить, читать и писать на их языке.
And he also added the calm, fast dignity of a gunman to his arsenal А еще он добавил в свой арсенал спокойное, быстрое достоинство стрелка.
He was so fast that men treated him with care Он был настолько быстр, что мужчины относились к нему с осторожностью
But he was slow to anger and when angry, swift and final in his reply Но он был медлен на гнев, а когда гневался, то быстр и категоричен в своем ответе.
In the Arizona desert in the 1860s В пустыне Аризоны в 1860-х годах.
He had every skill that you needed to survive, and he was just 17У него были все навыки, необходимые для выживания, и ему было всего 17 лет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: