| Ah, Tom is young and Tom is bold
| Ах, Том молодой и Том смелый
|
| Tom is as bold as the knights of old
| Том такой же смелый, как старые рыцари
|
| But whenever he gets in a bit of a jam
| Но всякий раз, когда он попадает в небольшое варенье
|
| There’s nothing he won’t do to get a harry rag
| Нет ничего, чего бы он не сделал, чтобы получить тряпку Гарри
|
| Harry rag, harry rag
| Гарри тряпка, Гарри тряпка
|
| Do anything just to get a harry rag
| Делай что угодно, лишь бы получить тряпку Гарри
|
| And he curses himself for the life he’s led
| И он проклинает себя за жизнь, которую он вел
|
| And rolls himself a harry rag and puts himself to bed
| И сворачивает себе тряпку и ложится спать
|
| Ah, Tom’s old ma is a dying lass
| Ах, старая мама Тома - умирающая девушка
|
| Soon they all reckon she’ll be pushing up the grass
| Скоро они все считают, что она будет толкать траву
|
| And her bones might ache and her skin might sag
| И ее кости могут болеть, и ее кожа может провиснуть
|
| But still she’s got the strength to have a harry rag
| Но все же у нее есть силы, чтобы иметь тряпку Гарри
|
| Harry rag, harry rag
| Гарри тряпка, Гарри тряпка
|
| Do anything just to get a harry rag
| Делай что угодно, лишь бы получить тряпку Гарри
|
| And she curses herself for the life she’s led
| И она проклинает себя за жизнь, которую вела
|
| And rolls herself a harry rag and puts herself to bed
| И сворачивает себе тряпку и ложится спать
|
| Ah, bless you tax man, bless you all
| Ах, благослови вас налогоплательщик, благослови вас всех
|
| You may take some but you never take it all
| Вы можете взять что-то, но никогда не берете все
|
| But if I give it all, I won’t feel sad
| Но если я отдам все, мне не будет грустно
|
| As long as I’ve got enough to buy a harry rag
| Пока у меня достаточно, чтобы купить тряпку Гарри
|
| Harry rag, harry rag
| Гарри тряпка, Гарри тряпка
|
| Do anything just to get a harry rag
| Делай что угодно, лишь бы получить тряпку Гарри
|
| And I curse myself for the life I’ve led
| И я проклинаю себя за жизнь, которую я вел
|
| And roll myself a harry rag and put myself to bed
| И свернуть себе тряпку Гарри и лечь спать
|
| Ah, the smart young ladies of the land
| Ах, умные барышни земли
|
| Can’t relax without a harry in their hand
| Не могу расслабиться без Гарри в руке
|
| And they light one up and they boast and brag
| И они зажигают один, и они хвастаются и хвастаются
|
| So content because they got a harry rag
| Так довольны, потому что у них есть тряпка Гарри
|
| Harry rag, harry rag
| Гарри тряпка, Гарри тряпка
|
| Do anything just to get a harry rag
| Делай что угодно, лишь бы получить тряпку Гарри
|
| And they’ll light one up and they’ll boast and brag
| И они зажгут один, и они будут хвастаться и хвастаться
|
| So content because they got a harry rag
| Так довольны, потому что у них есть тряпка Гарри
|
| Harry rag, harry rag
| Гарри тряпка, Гарри тряпка
|
| I’ll do anything just to get a harry rag
| Я сделаю все, чтобы получить тряпку Гарри
|
| And I curse myself for the life I’ve led
| И я проклинаю себя за жизнь, которую я вел
|
| And roll myself a harry rag and put myself to bed | И свернуть себе тряпку Гарри и лечь спать |