| Well, I can see it, I feel it
| Ну, я это вижу, я это чувствую
|
| I’ll sleep when I’m dead
| Я буду спать, когда умру
|
| Please don’t conceal it
| Пожалуйста, не скрывайте это
|
| Or reveal that it was all in my head
| Или показать, что все это было в моей голове
|
| I need a doctor just to talk to
| Мне нужен врач, чтобы просто поговорить с
|
| Did you hear what I said?
| Вы слышали, что я сказал?
|
| I’m in the middle of a riddle
| Я в разгадке загадки
|
| Or atop of your bed
| Или на вашей кровати
|
| She don’t believe me when she sees me
| Она не верит мне, когда видит меня
|
| Looking like a young man
| Выглядит как молодой человек
|
| I get excited at the sight of an invisible hand
| Я волнуюсь при виде невидимой руки
|
| You’ve got the dogs barking at me now
| У тебя сейчас на меня лают собаки
|
| Was that your big plan?
| Это был твой большой план?
|
| I could pull the teeth out of the beast
| Я мог бы вырвать зубы у зверя
|
| I am the wickedest man
| Я самый злой человек
|
| Oh baby, you’re so fucking crazy
| О, детка, ты чертовски сумасшедший
|
| I must be out of my mind
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| To want you all of the time
| Желать тебя все время
|
| Oh no, I think I’m out of control
| О нет, я думаю, что я вышел из-под контроля
|
| You never cease to amaze me
| Ты никогда не перестанешь меня удивлять
|
| Baby, you’re so fucking crazy
| Детка, ты чертовски сумасшедшая
|
| You got that on your pocket
| У тебя это в кармане
|
| From the book on my shelf
| Из книги на моей полке
|
| I know your mama and your papa
| Я знаю твою маму и твоего папу
|
| Know what I’m talking 'bout
| Знай, о чем я говорю
|
| You can’t be clean if you’re mean
| Ты не можешь быть чистым, если ты злой
|
| Oh, you summon me now?
| О, ты зовешь меня сейчас?
|
| I can’t believe all the things
| Я не могу поверить во все
|
| Falling out of your mouth
| Выпадает изо рта
|
| I heard you talking, it ain’t louder
| Я слышал, как ты говоришь, это не громче
|
| Than the words in my head
| Чем слова в моей голове
|
| I know these words, they don’t mean nothing
| Я знаю эти слова, они ничего не значат
|
| Like the blood that you shed
| Как кровь, которую ты пролил
|
| Is it the life that you’re living
| Это жизнь, которой ты живешь
|
| Or the life that you’ve led
| Или жизнь, которую вы вели
|
| That makes the crime you comitted?
| Что делает преступление, которое вы совершили?
|
| But we forgive, forgive, forgive
| Но мы прощаем, прощаем, прощаем
|
| Oh baby, you’re so fucking crazy
| О, детка, ты чертовски сумасшедший
|
| I must be out of my mind
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| To want you all of the time
| Желать тебя все время
|
| Oh no, I think I’m out of control
| О нет, я думаю, что я вышел из-под контроля
|
| You never cease to amaze me
| Ты никогда не перестанешь меня удивлять
|
| Baby, you’re so fucking crazy | Детка, ты чертовски сумасшедшая |