| If you get sick of following
| Если вам надоело следовать
|
| Sit down near me
| Садись рядом со мной
|
| I want nothing from you
| Я ничего не хочу от тебя
|
| I’m not here to lead
| Я здесь не для того, чтобы вести
|
| Let your mind be focused yet without a single thought
| Пусть ваш ум будет сосредоточен, но без единой мысли
|
| If we sit amongst each other its a council of the Gods
| Если мы сидим друг с другом, это совет богов
|
| You know that they hate us
| Вы знаете, что они ненавидят нас
|
| You know they keep us locked in these cages
| Вы знаете, что они держат нас запертыми в этих клетках
|
| They wanna keep us fighting over races
| Они хотят, чтобы мы ссорились из-за рас
|
| You know this cuz they show this if you look to the past
| Вы знаете это, потому что они показывают это, если вы посмотрите в прошлое
|
| So you should know that this time won’t last
| Итак, вы должны знать, что на этот раз это не продлится
|
| If you get sick of following
| Если вам надоело следовать
|
| Sit down near me
| Садись рядом со мной
|
| Thoughts are really things
| Мысли действительно вещи
|
| And theres more than what we see
| И это больше, чем то, что мы видим
|
| We work longer and harder more often than ever
| Мы работаем дольше и усерднее чаще, чем когда-либо
|
| Explain to me how you think its getting better
| Объясните мне, как, по вашему мнению, становится лучше
|
| You know that they hate us
| Вы знаете, что они ненавидят нас
|
| You know they keep us locked in these cages
| Вы знаете, что они держат нас запертыми в этих клетках
|
| They wanna keep us fighting over races
| Они хотят, чтобы мы ссорились из-за рас
|
| You know this cuz they show this if you look to the past
| Вы знаете это, потому что они показывают это, если вы посмотрите в прошлое
|
| So you should know that this time won’t last
| Итак, вы должны знать, что на этот раз это не продлится
|
| When that day comes
| Когда этот день наступит
|
| Will we pick up our guns
| Возьмем ли мы оружие?
|
| Or roll over and be had like weve always done
| Или перевернитесь и получите, как мы всегда делали
|
| Public schools kept me stupid and my diet kept me weak
| Государственные школы сделали меня глупым, а моя диета сделала меня слабым
|
| A civilization isn’t civilized without peace
| Цивилизация не цивилизована без мира
|
| Lord forgive me i’m not helping much at all
| Господи, прости меня, я совсем не помогаю
|
| If they come for me ill use their blood to paint the walls
| Если они придут за мной, я буду использовать их кровь, чтобы покрасить стены
|
| I’m no better and i’m trying just to pray
| Мне не лучше, и я пытаюсь просто молиться
|
| But i won’t leave until i’m done with what i came here to say
| Но я не уйду, пока не закончу то, что пришел сюда сказать
|
| You used to make an angel smile nothing on earth has excited you since
| Раньше ты вызывала улыбку ангела, с тех пор тебя ничто на свете не волновало.
|
| Plus if youre a KING wheres your prince
| Плюс, если ты КОРОЛЬ, где твой принц
|
| Were all fighting a hard battle mostly with ourselves
| Все вели тяжелую битву в основном с самими собой
|
| Slavery is very much alive and well
| Рабство очень живо и хорошо
|
| You used to make an angel smile nothing on earth has excited you since
| Раньше ты вызывала улыбку ангела, с тех пор тебя ничто на свете не волновало.
|
| Plus if youre a KING wheres your prince
| Плюс, если ты КОРОЛЬ, где твой принц
|
| The boy that stabbed you do you remember his eyes
| Мальчик, который ударил тебя ножом, ты помнишь его глаза?
|
| Do you think the day he did it he kissed his mother goodbye
| Как вы думаете, в тот день, когда он это сделал, он поцеловал свою мать на прощание
|
| Did his family stay up waiting for him that nite
| Его семья не спала, ожидая его в ту ночь?
|
| I wish i couldve told him were both fighting to survive
| Хотел бы я сказать ему, что оба борются за выживание
|
| Christ took a spear to the ribs you can take one too remember that when they
| Христос пронзил копьем ребра, вы тоже можете взять одно, помните, что когда они
|
| crucify you
| распять тебя
|
| They walk on land you walk on water and they know not what they do remember
| Они ходят по земле, ты идешь по воде, и они не знают, что помнят
|
| that when they crucify you
| что когда тебя распинают
|
| And the sea parts
| И морские части
|
| And the clouds make way
| И облака расступаются
|
| Its the most horrific story that weve heard to date
| Это самая ужасная история, которую мы слышали на сегодняшний день
|
| And its death painted on a childs face
| И его смерть нарисована на лице ребенка
|
| And there are eyes
| И есть глаза
|
| Big brothers watching over me
| Старшие братья наблюдают за мной
|
| And we the people gun each other down
| И мы, люди, стреляем друг в друга
|
| Like we forgot we were equal and i still hear the sounds
| Как будто мы забыли, что мы равны, и я все еще слышу звуки
|
| I woke today someone new my eyes werent heavy there wasn’t pain through and
| Я проснулся сегодня кем-то новым, мои глаза не были тяжелыми, не было боли и
|
| through
| через
|
| I didn’t force myself to move or think of getting killed i was content i spent
| Я не заставлял себя двигаться или думать о том, что меня убьют, я был доволен, что провел
|
| the whole day still
| весь день еще
|
| So while the earth still spins and the sun still sets i found strength comes
| Итак, пока земля все еще вращается, а солнце все еще садится, я обнаружил, что сила приходит
|
| the day after rest
| день после отдыха
|
| I found the terrible bait of the world doesnt lure me in anymore
| Я обнаружил, что ужасная приманка мира меня больше не заманивает
|
| I found the ability to walk through a locked door
| Я нашел способность проходить через запертую дверь
|
| All my illusions became defined
| Все мои иллюзии стали определенными
|
| And i was of one mind
| И я был единодушен
|
| And i was everywhere
| И я был везде
|
| And i was not alone
| И я был не один
|
| I found matter moves through me
| Я обнаружил, что материя движется сквозь меня
|
| Theres nothing a man can do to me
| Нет ничего, что мужчина может сделать со мной.
|
| And i’m finally on my way back home… | И я, наконец, возвращаюсь домой… |