| Blinding Wave (оригинал) | Ослепляющая волна (перевод) |
|---|---|
| Endless, it comes & goes. | Бесконечно, оно приходит и уходит. |
| Color or black & white. | Цветной или черно-белый. |
| Flashes, a muted blur. | Вспышки, приглушенное пятно. |
| Numbing hypnotic wave. | Обезболивающая гипнотическая волна. |
| It goes on for hours against the current. | Это продолжается часами против течения. |
| Tidal waves of pain, washing away a | Приливные волны боли, смывая |
| light. | светлый. |
| Earthless, there’s no way out. | Безземный, выхода нет. |
| Waiting — it will subside. | Жду — утихнет. |
| Flashes, a calming blur. | Вспышки, успокаивающее пятно. |
| Numbing, drifting away. | Онемение, отдаление. |
| All endless hours, with our eyes open. | Все бесконечные часы, с открытыми глазами. |
| Blinding wave of calm, washing away a | Ослепляющая волна спокойствия, смывая |
| light. | светлый. |
| Endless, it comes & goes. | Бесконечно, оно приходит и уходит. |
| Color, or black & white. | Цветной или черно-белый. |
| Spectral waves of light. | Спектральные волны света. |
| Flashes, a numbing blur. | Вспышки, ошеломляющее пятно. |
| This is all we are. | Это все, что мы есть. |
| Flashes to gray. | Мигает серым цветом. |
| This is all we are. | Это все, что мы есть. |
| Midnight. | Полночь. |
