| Just squeeze my hand instead of a mere 'hello'
| Просто сожми мою руку вместо простого "привет"
|
| Kiss my cheek while we sit in the show
| Поцелуй меня в щеку, пока мы сидим на шоу
|
| Oh, whisper softly whenever the lights are low
| О, тихо шепни, когда гаснет свет.
|
| Can’t you see I want just a little more love (little more love)
| Разве ты не видишь, что я хочу еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| Make me know you’re mine
| Дай мне знать, что ты мой
|
| Just wipe my tears whenever you see me cry
| Просто вытри мои слезы, когда увидишь, как я плачу
|
| Laugh it off when I tell a little lie
| Смейтесь, когда я немного лгу
|
| Oh, just ignore it whenever I say goodbye
| О, просто игнорируй это всякий раз, когда я прощаюсь
|
| 'Cause you see I want just a little more love (little more love)
| Потому что ты видишь, что я хочу еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| Little more love, little more love
| Еще немного любви, еще немного любви
|
| Let me know you’re mine
| Дай мне знать, что ты мой
|
| You’ve got to make sure that you
| Вы должны убедиться, что вы
|
| When I get a call, you’ve got to take me out
| Когда мне звонят, ты должен вывести меня
|
| Mmm, I wanna have a ball
| Ммм, я хочу иметь мяч
|
| You’ve got to like my friends but think I’m the best of all
| Тебе должны нравиться мои друзья, но ты думаешь, что я лучше всех
|
| 'Cause I want a little more (little more)
| Потому что я хочу еще немного (еще немного)
|
| A little more love
| Еще немного любви
|
| Just wipe my tears whenever you see me cry
| Просто вытри мои слезы, когда увидишь, как я плачу
|
| Laugh it off when I tell a little lie
| Смейтесь, когда я немного лгу
|
| Oh, just ignore it whenever I say 'goodbye'
| О, просто игнорируй это всякий раз, когда я говорю "до свидания"
|
| 'Cause you see I want just a little more love (little more love)
| Потому что ты видишь, что я хочу еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (a little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| Make me know you’re mine
| Дай мне знать, что ты мой
|
| Oh, just ignore it whenever I say 'goodbye'
| О, просто игнорируй это всякий раз, когда я говорю "до свидания"
|
| 'Cause you see I want just a little more love (little more love)
| Потому что ты видишь, что я хочу еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (a little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| A little more love (little more love)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| Make me know you’re mine
| Дай мне знать, что ты мой
|
| I want a little more love (little more love)
| Я хочу немного больше любви (немного больше любви)
|
| Little more love (little more love)
| Немного больше любви (немного больше любви)
|
| Little more love (little more love)
| Немного больше любви (немного больше любви)
|
| Little more love (little more love)
| Немного больше любви (немного больше любви)
|
| Love (little more love)
| Любовь (немного больше любви)
|
| Love (little more love) | Любовь (немного больше любви) |