| HEAD CLASPED IN MY HANDS
| ГОЛОВА В МОИХ РУКАХ
|
| LIKE A CRADLE BOY
| КАК МАЛЬЧИК ИЗ КОЛЫБЛИ
|
| ROCK-A-BABY DOWN TO SLEEP
| УКАЧАТЬ РЕБЕНКА, ЧТОБЫ СПАТЬ
|
| CHEAP WINE
| ДЕШЕВОЕ ВИНО
|
| SWEET WINE SYRUP
| СЛАДКИЙ ВИННЫЙ СИРОП
|
| ON THE TABLE
| НА СТОЛЕ
|
| AND IT AIN’T AFFECTING ME
| И ЭТО НЕ ВЛИЯЕТ НА МЕНЯ
|
| TOES GONE COLD IN A COTTON SOCK
| Пальцы ног замерзли в хлопковом носке
|
| SHAKE IT OFF ‘TIL THE NUMB STOPS
| Встряхните его, пока онемение не перестанет
|
| I WANT YOU TO KNOW
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ЗНАЛ
|
| I CAN ONLY TAKE US FAR AS YOU’LL GO
| Я МОГУ ЗАВЕСТИ НАС ТОЛЬКО ТАК, КАК ТЫ ПОШЕШЬ
|
| IT’S NO WORDS NO MORE JUST
| ЭТО БОЛЬШЕ НЕТ СЛОВ НЕТ ПРОСТО
|
| BODIES DIPPED IN WAX
| ТЕЛА, ПОКРЫТЫЕ В ВОСК
|
| WE’RE JUST HOPING TO CRACK
| МЫ ПРОСТО НАДЕЕМСЯ ВЗЛОМАТЬСЯ
|
| STILL CHIPPING AT THAT
| ПО-ПРЕЖНЕМУ РАЗБИРАЮСЬ НА ЭТО
|
| I COULD LIGHT A MATCH YOU KNOW
| Я МОГУ ЗАЖЕТЬ СПИЧКУ, ВЫ ЗНАЕТЕ
|
| I COULD LET IT GO
| Я МОГУ ОТПУСТИТЬ ЭТО
|
| LET IT GO
| ОТПУСТИ СИТУАЦИЮ
|
| LET IT GO
| ОТПУСТИ СИТУАЦИЮ
|
| YOU’LL ONLY SEE MY FACE
| ВЫ УЗНАЕТЕ ТОЛЬКО МОЁ ЛИЦО
|
| WHEN YOU’RE ALONE (ALONE)
| КОГДА ТЫ ОДИН (ОДИН)
|
| MISPLACED EYES AT THE WRONG TIME
| НЕУДАЧНЫЕ ГЛАЗА В НЕПРАВИЛЬНОЕ ВРЕМЯ
|
| I’M ON THE WRONG SIDE
| Я НА НЕПРАВИЛЬНОЙ СТОРОНЕ
|
| I SIT QUIET
| Я СИЖУ ТИХО
|
| WISH I HAD ANOTHER DRINK
| ЖЕЛАЮ, ЧТО Я ВЫПИЛ ЕЩЕ ОДИН ВЫПИТ
|
| CAN’T COMPREHEND HOW WE COULD THINK
| НЕ МОЖЕМ ПОНЯТЬ, КАК МЫ МОГЛИ ДУМАТЬ
|
| THIS IS RIGHT
| ЭТО ПРАВИЛЬНО
|
| STILL WATERS NEVER SHAKEN UP
| МЯГКАЯ ВОДА НИКОГДА НЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ
|
| NO REASON WE SHOULD CALL IT LOVE
| НЕТ ПРИЧИН НАЗЫВАТЬ ЭТО ЛЮБОВЬЮ
|
| NOT THE SAME OLD SONG
| НЕ ЖЕ СТАРАЯ ПЕСНЯ
|
| NOT CLOSE
| НЕ БЛИЗКО
|
| TOO CLOSE
| СЛИШКОМ БЛИЗКО
|
| TO SEE
| ЧТОБЫ УВИДЕТЬ
|
| WHAT’S WRONG
| ЧТО НЕ ТАК
|
| IT’S NO WORDS NO MORE JUST
| ЭТО БОЛЬШЕ НЕТ СЛОВ НЕТ ПРОСТО
|
| BODIES DIPPED IN WAX WE’RE
| ТЕЛА, ПОКРЫТЫЕ В ВОСК, МЫ
|
| JUST HOPING TO CRACK
| ПРОСТО НАДЕЮСЬ ВЗЛОМАТЬСЯ
|
| SOMEHOW CHIPPING AT THAT
| КАКОЕ-ТО ЧУВСТВУЕТ ЭТО
|
| I COULD LIGHT A MATCH YOU KNOW
| Я МОГУ ЗАЖЕТЬ СПИЧКУ, ВЫ ЗНАЕТЕ
|
| I COULD LET IT GO
| Я МОГУ ОТПУСТИТЬ ЭТО
|
| LET IT GO
| ОТПУСТИ СИТУАЦИЮ
|
| LET IT GO
| ОТПУСТИ СИТУАЦИЮ
|
| YOU’LL ONLY SEE MY FACE
| ВЫ УЗНАЕТЕ ТОЛЬКО МОЁ ЛИЦО
|
| WHEN YOU’RE ALONE (ALONE)
| КОГДА ТЫ ОДИН (ОДИН)
|
| I COULD LIGHT A MATCH YOU KNOW
| Я МОГУ ЗАЖЕТЬ СПИЧКУ, ВЫ ЗНАЕТЕ
|
| I COULD LET IT GO
| Я МОГУ ОТПУСТИТЬ ЭТО
|
| LET IT GO
| ОТПУСТИ СИТУАЦИЮ
|
| LET IT GO
| ОТПУСТИ СИТУАЦИЮ
|
| YOU’LL ONLY SEE MY FACE
| ВЫ УЗНАЕТЕ ТОЛЬКО МОЁ ЛИЦО
|
| WHEN YOU’RE
| КОГДА ТЫ
|
| STOP
| ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
|
| DON’T I KNOW YOU?
| РАЗВЕ Я ТЕБЯ НЕ ЗНАЮ?
|
| YOU USED TO BE THE ONE
| ТЫ БЫЛ ОДНИМ
|
| ALWAYS PLAYING ON THE RAILROAD TRACKS
| ВСЕГДА ИГРА НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЯХ
|
| RIDING YOUR BIKE PAST MY HOUSE
| ПРОЕЗЖАЙТЕ НА ВЕЛОСИПЕДЕ Мимо моего дома
|
| I KNOW YOU
| Я ТЕБЯ ЗНАЮ
|
| ALWAYS RIDING YOUR BIKE PAST MY HOUSE
| ВСЕГДА ПРОЕЗЖАЙТЕ НА ВЕЛОСИПЕДЕ Мимо МОЕГО ДОМА
|
| STOP, STOP
| СТОП, СТОП
|
| WAIT
| ЖДАТЬ
|
| DON’T I KNOW
| РАЗВЕ Я НЕ ЗНАЮ
|
| DON’T I KNOW YOU?
| РАЗВЕ Я ТЕБЯ НЕ ЗНАЮ?
|
| YOU’RE ALWAYS KICKING ROCKS
| ТЫ ВСЕГДА КРУШАЕШЬ САМЫ
|
| IN THE WINN DIXIE PARKING LOT | НА ПАРКОВКЕ WINN DIXIE |