| Ready
| Готовый
|
| I want
| Я хочу
|
| I don’t want to panic
| я не хочу паниковать
|
| I want-I
| я хочу-я
|
| I don’t want to panic
| я не хочу паниковать
|
| I want
| Я хочу
|
| I don’t want to panic
| я не хочу паниковать
|
| I want-I
| я хочу-я
|
| (Be sure you’re information is accurate)
| (Убедитесь, что информация верна)
|
| I don’t want to panic
| я не хочу паниковать
|
| If the sun don’t shine
| Если солнце не светит
|
| If the river don’t run
| Если река не течет
|
| Then how far did we come?
| Как далеко мы продвинулись?
|
| Thy will be done
| Да будет воля Твоя
|
| If the sun don’t shine
| Если солнце не светит
|
| If the river don’t run
| Если река не течет
|
| Then how far did we come?
| Как далеко мы продвинулись?
|
| Thy will be done
| Да будет воля Твоя
|
| I miss you of course
| Я скучаю по тебе, конечно
|
| Here’s my
| Вот мой
|
| Postcard from the mountaintop
| Открытка с вершины горы
|
| You’re so pleasantly
| Ты такой приятный
|
| Driving down
| Съезжая
|
| Forgetting why you came
| Забыв, зачем ты пришел
|
| You said
| Вы сказали
|
| You would bring me
| ты принесешь мне
|
| All the way?
| Весь путь?
|
| I look ‘round and I wonder?
| Я оглядываюсь и думаю?
|
| If the sun don’t shine
| Если солнце не светит
|
| (The way)
| (Путь)
|
| If the river don’t run
| Если река не течет
|
| (I miss you)
| (Я скучаю по тебе)
|
| Then how far did we come?
| Как далеко мы продвинулись?
|
| (The way)
| (Путь)
|
| Thy will be done
| Да будет воля Твоя
|
| I miss you of course
| Я скучаю по тебе, конечно
|
| See me
| Увидимся
|
| Speeding down
| Ускорение
|
| A summer road
| летняя дорога
|
| As I’m cruising around the curves
| Когда я путешествую по кривым
|
| Assuming its my place
| Предполагая, что это мое место
|
| Afraid my
| Боюсь, мой
|
| Teeth cut for a world away
| Зубы вырезаны для мира далеко
|
| I tried to lose the scent
| Я пытался потерять запах
|
| But I, invited this
| Но я пригласил это
|
| Oh, me
| Ох я
|
| I didn’t think
| я не думал
|
| Only speaking out of turn
| Только говорить вне очереди
|
| Impossible I’d learn
| Невозможно, я бы узнал
|
| Sucking the gristle and bone
| Сосание хряща и кости
|
| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| The devil speaks
| Дьявол говорит
|
| I get this feeling I can
| У меня такое чувство, что я могу
|
| Speed him off the road
| Ускорьте его с дороги
|
| Impossible at first
| Сначала невозможно
|
| But lesson to lesson I learn
| Но урок за уроком я учу
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| That around me
| Это вокруг меня
|
| Was it really nothing?
| Это действительно ничего?
|
| Was it really nothing?
| Это действительно ничего?
|
| Was it really nothing?
| Это действительно ничего?
|
| ‘Course the radio is on
| «Конечно, радио включено
|
| Don’t know how to shut you off | Не знаю, как отключить вас |