| I need some candy
| мне нужна конфета
|
| To restore my calmness
| Чтобы восстановить мое спокойствие
|
| I’ve had some crazy
| у меня было какое-то сумасшествие
|
| Freak outs lately
| Уроды в последнее время
|
| I kicked all my shit
| Я пнул все свое дерьмо
|
| Around my closet
| Вокруг моего шкафа
|
| Nobody is coming
| Никто не придет
|
| To tell me to stop it
| Чтобы сказать мне, чтобы остановить это
|
| My shoes
| Мои ботинки
|
| They scuffed
| Они потерлись
|
| My white walls
| Мои белые стены
|
| I punched my
| я ударил кулаком
|
| Cupcake beanbag
| Кекс погремушка
|
| (Yes, I have a cupcake beanbag)
| (Да, у меня есть погремушка для кексов)
|
| Til I fell tired and
| Пока я не устал и
|
| Embarrassed enough
| достаточно смущен
|
| And I was careless enough
| И я был достаточно неосторожен
|
| Feeling like a dick
| Чувствую себя членом
|
| Picking it up again
| Поднимите его снова
|
| Feeling so much like a dick
| Чувствую себя так, как член
|
| Just to pick it up again
| Просто чтобы забрать его снова
|
| Feeling so so so
| Чувство так себе
|
| So tired
| Так устал
|
| Of feeling so so so
| Чувства так себе
|
| So dumb
| Настолько глуп
|
| I stomped and
| я топнул и
|
| I screamed there
| я кричал там
|
| Flinging ideas
| Бросание идей
|
| Straight down from the halls
| Прямо из залов
|
| Like in a movie scene where
| Как в киносцене, где
|
| All of you watch behind a glass wall
| Все вы смотрите за стеклянной стеной
|
| I’m pacing back and fourth
| Я шагаю назад и четвертый
|
| Exhausting myself
| истощаю себя
|
| For my own gratification
| Для собственного удовольствия
|
| To no one
| Никому
|
| Embarrassing programming
| Смущающее программирование
|
| And when I find the mess in the floor
| И когда я нахожу беспорядок на полу
|
| Temper tantrum over
| Истерика закончилась
|
| Reorganizing all that I tore
| Реорганизация всего, что я разорвал
|
| From life’s rightful order
| Из законного порядка жизни
|
| I’ll say I
| я скажу я
|
| Learned some sort of lesson
| Усвоил какой-то урок
|
| When I felt dumb enough
| Когда я почувствовал себя достаточно глупым
|
| To question
| К вопросу
|
| (I wish that I could take it back
| (Я хочу, чтобы я мог забрать его обратно
|
| But where to start
| Но с чего начать
|
| But where you at
| Но где ты
|
| Fucking up my photographs
| Испортить мои фотографии
|
| I’m loosing it)
| Я теряю его)
|
| Feeling like a dick
| Чувствую себя членом
|
| Picking it all up again
| Собираем все снова
|
| So much like a dick
| Так похоже на член
|
| Just to pick it up again
| Просто чтобы забрать его снова
|
| Everything is so so so
| Все так себе
|
| So tired
| Так устал
|
| Everything is so so so
| Все так себе
|
| So dumb | Настолько глуп |