| Ahhh! | А-а-а! |
| I don’t give a flying- Ahh! | Плевать с башни — ах! |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| You bore me to death | Ты усыпляешь меня, как морфин в полночь. |
| When I roll down my window | Когда я роняю стекло на ветру, |
| When I heard all those words words words from your mouth | Когда я слышу, как твои слова клубятся тучей, скользкой и пустой, |
| Make me wanna run back, turn back, can I go back | Мне хочется вспять — разбежаться, исчезнуть, вернуться в беспамятство. |
| Finna run back, straight in the house | Я стремглав унесусь — в дом, в убежище теней. |
| When I reach for my headphones | Когда я тянусь к ушам — к раковинам наушников, |
| Wanna hear boom boom pow b-b-boom boom pow | Мне бы услышать: грохот-гул — чтобы сердце ломилось, бум-бум, вспышка-порох! |
| Everyone lost in space now | Все заблудились в космосе, как звёзды без имени, |
| I wish they’d beam me up, then I turn this shit down | Я мечтаю — пусть меня перенесут ввысь, где я смогу заглушить весь этот вой. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| You bore me to death | Ты усыпляешь меня, как морфин в полночь. |
| Bite me, bite me | Укуси меня, укуси — я ледяная кровь. |
| You can try me, try me | Испытай меня, испытай — не дрогну. |
| If you likey, likey | Если тебе это в радость — вкуси. |
| I don’t give a f-f-f- Ahh! | Мне плевать — ф-ф-ф... А-а-а! |
| Bite me, bite me | Укуси меня, укуси — я ледяная кровь. |
| If you likey, likey | Если тебе это в радость — вкуси. |
| You can try me, try me | Испытай меня, испытай — не дрогну. |
| I don’t give a f-f-f- Ahh! | Мне плевать — ф-ф-ф... А-а-а! |
| When I get to work, smile until it hurts | На работу я иду — улыбка скрипит на лице, как маска. |
| All the boys hear like nothing that I said | Все твои братья слушают — будто тени сквозь стекло. |
| Make me wanna run back, turn back | Мне хочется вспять, убежать от прожектора. |
| Where your mind at? | Где твоя голова? В каких облаках она тонет? |
| Wanna gun right straight to the end | Я бы выстрелила насквозь — к самому краю. |
| Turning on the tube, better yet the news | Включаю эфемерный экран, а лучше — воронку новостей. |
| Then I hear back and fourth, like a ping pong match | И слышу — туда-сюда, как мяч по стеклянной реке. |
| How they run, run in place now | Как вы бегаете, бегаете на месте — словно белки в колесе. |
| Wish they’d beam me up cause I’m about to snap | Пусть бы меня подняли лучом, иначе я сорвусь, растрескаюсь мигом. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| You bore me to death | Ты усыпляешь меня, как морфин в полночь. |
| Feels like I’m about to slip | Я вот-вот соскользну, как роса с лезвия. |
| Take control, then lose the grip | Держу себя — и отпускаю поводья. |
| Feels like I’m about to slip | Я вот-вот соскользну, как роса с лезвия. |
| Under all your influence | Под бременем твоих настроений. |
| Feels like I’m about to slip | Я вот-вот соскользну, как роса с лезвия. |
| Take control here, of me | Возьми во власть меня — или отпусти. |
| Feels like I’m about to slip | Я вот-вот соскользну, как роса с лезвия. |
| Under all your influence | Под бременем твоих настроений. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| You bore me to death | Ты усыпляешь меня, как морфин в полночь. |
| Bite me, bite me | Укуси меня, укуси — я ледяная кровь. |
| You can try me, try me | Испытай меня, испытай — не дрогну. |
| If you likey, likey | Если тебе это в радость — вкуси. |
| I don’t give a f-f-f- Ahh! | Мне плевать — ф-ф-ф... А-а-а! |
| Bite me, bite me | Укуси меня, укуси — я ледяная кровь. |
| If you likey, likey | Если тебе это в радость — вкуси. |
| You can try me, try me | Испытай меня, испытай — не дрогну. |
| I don’t give a f-f-f- Ahh! | Мне плевать — ф-ф-ф... А-а-а! |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| You bore me to death | Ты усыпляешь меня, как морфин в полночь. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| You bore me to death | Ты усыпляешь меня, как морфин в полночь. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? | Опостылела песня? |
| I don’t give a flying- Ahh! Ahh! | Плевать с башни — ах! Ах! |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? Oh well | Опостылела песня? Ну что ж. |
| Sick of that song? | Опостылела песня? |
| I don’t give a flying- Ahh! Ahh! | Плевать с башни — ах! Ах! |
| Bitch! Bitch! | Тварь! Тварь! |
| Haha! Haha! | Ха-ха! Ха-ха! |