| Obsessing (оригинал) | Одержимость (перевод) |
|---|---|
| You want to go | Ты хочешь идти |
| You ought to go | Вы должны пойти |
| There’s nothing else | Нет ничего другого |
| I need to know | Мне нужно знать |
| You want to go | Ты хочешь идти |
| You ought to go | Вы должны пойти |
| You wanna leave | ты хочешь уйти |
| Then make it brief | Тогда сделайте это кратким |
| Take you | Возьми тебя |
| And all the rest of me | И все остальное во мне |
| You wanna leave | ты хочешь уйти |
| I’ll let it be | Я позволю этому быть |
| When you’re leaving | Когда ты уходишь |
| I’m completely alone | я совсем одна |
| Its not like you need me | Это не похоже на то, что я тебе нужен |
| I’m stuck checking my phone | Я застрял, проверяя свой телефон |
| I’m obsessing | я одержим |
| Obsessing | Одержимость |
| I’m obsessing | я одержим |
| Obsessing | Одержимость |
| You’re not | Вы не |
| Obsessing over me | Одержимость мной |
| Obsessing over me | Одержимость мной |
| Obsessing over | Одержимость |
| That was great | Это было отлично |
| I don’t want it no more | Я больше не хочу |
| I keep it hush hush hush | Я держу это тише, тише, тише |
| And mysterious | И таинственный |
| Never play with a private urge | Никогда не играйте с личным желанием |
| This guilt | Эта вина |
| And my confusion | И мое замешательство |
| Refills all the pills I want | Пополняет все таблетки, которые я хочу |
| (And I know that damn well) | (И я это чертовски хорошо знаю) |
| I should pass you right up | Я должен пройти мимо тебя |
| Don’t look at me | Не смотри на меня |
| Like you’ve never seen | Как вы никогда не видели |
| Someone with a little bug | Кто-то с небольшой ошибкой |
| (And I know) | (И я знаю) |
| I should cross the street | я должен перейти улицу |
| When I strange men | Когда я странный мужчина |
| Wearing trench coats | Ношение плащей |
| (But I won’t) | (Но я не буду) |
| I ain’t no virgin | я не девственница |
| My appetite | Мой аппетит |
| Is creating disturbance | Создает помехи |
| (Someone) | (Кто то) |
| Purge it out of me | Вычисти это из меня |
| Beat it out of me | Выбейте это из меня |
| Pray it outta me lord | Молитесь, чтобы это ушло от меня, господин |
| Please please please | Пожалуйста пожалуйста пожалуйста |
| Please please please | Пожалуйста пожалуйста пожалуйста |
