| We feel uncertainty is ruling our world
| Мы чувствуем, что неопределенность правит нашим миром
|
| There ain’t no place to feel save
| Нет места для спасения
|
| Is there still hope or do we prepare for the worst?
| Есть ли еще надежда или мы готовимся к худшему?
|
| We must be close to judgement day
| Мы должны быть близки к судному дню
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| There is too much violence and hatred in our hearts
| В наших сердцах слишком много насилия и ненависти
|
| We can’t go on living in crime
| Мы не можем продолжать жить в преступлении
|
| Too much confusion and chaos in our minds
| Слишком много путаницы и хаоса в наших умах
|
| It’s all just a matter of time
| Это всего лишь вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| We are in danger if we don’t change attitude
| Мы в опасности, если не изменим отношение
|
| We keep walking on thin ice
| Мы продолжаем идти по тонкому льду
|
| Where’s the difference between evil and good
| Где разница между злом и добром
|
| It’s all just a matter of time
| Это всего лишь вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| The gates of hope are closed, how do we survive?
| Врата надежды закрыты, как нам выжить?
|
| We’re on a journey to the end
| Мы на пути к концу
|
| Take off your mask and face those misleading lies
| Сними маску и посмотри в лицо этой вводящей в заблуждение лжи.
|
| What are your future plans?
| Какие у тебя планы на будущее?
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| It’s just a matter of time a matter of time | Это просто вопрос времени |