| Yeah, like… yeah
| Да, как ... да
|
| So 740 like… yeah, yeah
| Итак, 740 вроде… да, да
|
| It’s like, it’s like
| Это как, это как
|
| I’mma set it off like, then kill it like
| Я запущу это, а потом убью, как
|
| Like just the way you like and make you feel it, like
| Просто так, как вам нравится, и заставьте вас чувствовать это, например
|
| Got fire from the gats peel, like
| Получил огонь от кожуры гатса, как
|
| It’s 740 like, Steuby Steuby like
| Это 740, как Стьюби Стьюби, как
|
| The killing field like, my mentality is fucked up like
| Поле убийства, как будто мой менталитет испорчен, как
|
| Like I don’t give a fuck, like
| Как будто мне похуй, как
|
| Like, I don’t even like you, like
| Типа, ты мне даже не нравишься, типа
|
| Like, you the snake type
| Мол, ты тип змеи
|
| Give me 50 feet like, I got 25 niggas like
| Дайте мне 50 футов, у меня есть 25 нигеров, как
|
| That’s 50 toasters like, that’s so much heat, like
| Это 50 тостеров, это так много тепла, например
|
| Enough to burn beef like
| Достаточно, чтобы сжечь говядину, как
|
| To a crisp like, the words that I speak like
| Слова, которые я говорю, похожи на четкие, как
|
| The steps that I take, and the moves that I make
| Шаги, которые я делаю, и шаги, которые я делаю
|
| And the jewels that I spit like, are so precise like
| И драгоценности, на которые я плююсь, так точны, как
|
| Marksmen type, don’t fuck around and get
| Стрелки типа, не трахайтесь и получайте
|
| Wesley Sniped, or get your hair cut by the blade like
| Уэсли Снайпер, или подстригись лезвием, как
|
| To the white meat, like, to the grissle, like
| К белому мясу, вроде, к решетке, вроде
|
| It’s ShoGun, Mr. Pistol, like
| Это ShoGun, мистер Пистолет, как
|
| Deadly the dart, like, on the mic, like
| Смертельный дротик, типа, на микрофоне, типа
|
| D.D.C. | Д.Д.К. |
| like, Alibastor St. Troy
| например, Алибастор Святой Трои
|
| The first wit your bitch ass, like
| Первая остроумие твоей сукиной задницы, как
|
| Southside muthafucka, what up though, like
| Southside muthafucka, что, хотя, как
|
| That’s how I’m signing the fuck out though, like, like
| Вот как я подписываюсь на хрен, хотя, типа, типа
|
| For real, like
| На самом деле, как
|
| Blowing smoke like Popeye out his pipe
| Выпуская дым, как Попай, из своей трубки.
|
| Everything I write’s out of sight, and start a mic fight, like
| Все, что я пишу, исчезает из поля зрения, и начинается драка с микрофоном, например
|
| Hype off the white-white, my shit so dark
| Шумиха от белого-белого, мое дерьмо такое темное
|
| You might need a night light, like
| Вам может понадобиться ночник, например
|
| I don’t like these imitators, Killarmy
| Мне не нравятся эти подражатели, Килларми
|
| The militant innovators, like, right?
| Воинствующие новаторы, типа, да?
|
| I’m a legend in this rap game, all lanes
| Я легенда в этой рэп-игре, все переулки
|
| Be aware of the unexplained
| Помните о необъяснимом
|
| The Granddaddy Flow, bitches understand the name
| The Granddaddy Flow, суки понимают имя
|
| Dragon breath niggas spitting flames that burn like propane
| Дыхание дракона, ниггеры, выплевывающие пламя, которое горит, как пропан.
|
| Now chill, let the God build, be still
| Теперь расслабься, пусть Бог строит, будь спокоен
|
| Guns conceal, this year, yo, we gotta make a mil' like a dollar bill
| Пушки скрывают, в этом году, йо, мы должны заработать миллион, как долларовую купюру
|
| Like a dollar bill and build like Crazy Legs breakdancing like windmills
| Как долларовая купюра и телосложение, как Crazy Legs, брейк-данс, как ветряные мельницы
|
| I’m like mad skill, lay bell, now on the run like treadmills
| Я как безумный мастер, лежащий колокольчик, теперь в бегах, как беговые дорожки
|
| Me and P.R., is like Batman & Robin
| Я и пиар, как Бэтмен и Робин
|
| We like Shan and Al Sharpton
| Нам нравятся Шан и Эл Шарптон
|
| We like swords that stay sharpened | Нам нравятся мечи, которые остаются наточенными |