| Hmm. | Хм. |
| oooh. | ооо. |
| ooh.
| ох.
|
| Killa Beez. | Килла Биз. |
| Killarmy.
| Килларми.
|
| Eh-yo
| Э-йо
|
| A Soviet deep in Paris, Playboy rabbits want carrots
| Советский в глубине Парижа, кролики Playboy хотят морковки
|
| Luxury marriage, 9th ain’t havin it
| Роскошный брак, 9-го нет.
|
| I keep the forty-five automatic like Mathematics
| Я держу сорок пять автоматических, как математика
|
| Start terminatin savages, I’m raw like 'caine to easy addicts
| Начинайте терминировать дикарей, я сырой, как каин, для легких наркоманов
|
| Street tactics, million dollar caskets
| Уличная тактика, шкатулки на миллион долларов
|
| On biblical war, perform Michael Jackson Thriller but way iller
| О библейской войне: исполняйте триллер Майкла Джексона, но намного хуже
|
| A slave killer, protected by Shaolin and Brooklyn Zu guerillas
| Убийца рабов, защищенный партизанами Шаолиня и Бруклина Зу.
|
| Under my pillow, I sleep with grenades, untraceable heaters
| Под моей подушкой я сплю с гранатами, бесследными обогревателями
|
| Lay deeper than scientific readers
| Лежать глубже, чем научные читатели
|
| My cipher sounds will ding pound, I blast you on ya nightgown
| Звуки моего шифра будут звенеть, я взорву тебя на твоей ночной рубашке
|
| Kidnap ya child, might give him to the crowd
| Похитить ребенка, может отдать его толпе
|
| On my way Uptown in my '95 Millenium
| На моем пути в жилой район в моем 95-м тысячелетии
|
| Seen Killa Sin and 'em, let niggas sound feminine
| Видел Килла Син и их, пусть ниггеры звучат женственно
|
| Remember 9th Prince ill forever, I get up in 'em
| Запомни 9-го принца навсегда, я встаю в них
|
| My style is like runnin' up in small town banks
| Мой стиль похож на бег в банках маленького городка.
|
| Bulletproof tanks, never bust blanks
| Пуленепробиваемые танки, никогда не ломайте болванки
|
| Always suffer with shank
| Всегда страдаю хвостовиком
|
| Killa Beez. | Килла Биз. |
| we will sting you.
| мы вас ужалим.
|
| Killa Beez. | Килла Биз. |
| Killarmy.
| Килларми.
|
| Aiyo aiyo once again
| Айо айо еще раз
|
| We stingin' y’all mothafuckas cuz I don’t give a flyin' fuck
| Мы жалим вас всех ублюдков, потому что мне плевать
|
| About none of y’all niggas out here
| Ни о ком из вас, нигеров, здесь
|
| Cuz if you ain’t none of my mothafuckin' Killarmy comrades
| Потому что, если ты не один из моих гребаных товарищей по Килларми
|
| Fuck y’all!
| К черту всех!
|
| Yo, check the topic to this essay
| Эй, проверьте тему этого эссе.
|
| It’s murder in the first, ese?
| Это убийство в первую очередь, да?
|
| As I bust a slug through yo' fragile statue
| Когда я пробиваю пулю через твою хрупкую статую
|
| And that’s actual, precise timed and on point like a marksman
| И это актуально, точно по времени и в точку, как стрелок.
|
| Four-four, rubber grip, Summer of Sam specialist, so take this
| Четыре-четыре, резиновая рукоятка, специалист по Summer of Sam, так что берите это
|
| Four-hunded grain thought that’ll pierce ya cranium
| Мысль в четыреста зерен, которая пронзит тебе череп
|
| From the rear, I don’t give a fuck, this is my year
| С тыла мне похуй, это мой год
|
| I’m takin this rap shit back from the wack
| Я забираю это рэп-дерьмо из дурдома
|
| Fuck who you are kid, fuck where you representin at
| К черту, кто ты, малыш, к черту, где ты представляешь
|
| Cuz basically my mentality is on some '93 shit
| Потому что в основном мой менталитет на каком-то дерьме 93 года
|
| When you had to Protect Ya Neck in this shit
| Когда тебе пришлось защищать Я. Шею в этом дерьме.
|
| To be an MC, now it’s al about the tight clothes
| Чтобы быть MC, теперь все дело в обтягивающей одежде
|
| Crossed over flows, platinum jewelery to get a plaque in the industry
| Пересекшиеся потоки, платиновые украшения, чтобы получить доску в отрасли
|
| But never the I-S-L-to the O-R-D
| Но никогда I-S-L-к O-R-D
|
| I keep my shit muddy like my Timbs be, you fake ass MC’s
| Я держу свое дерьмо грязным, как мои Тимбы, вы фальшивые задницы MC
|
| Killa Beez. | Килла Биз. |
| Killarmy.
| Килларми.
|
| Killa Beez. | Килла Биз. |
| we will sting you.
| мы вас ужалим.
|
| Aiyo Terrorist
| Айё Террорист
|
| I’m on the block like any man
| Я на блоке, как и любой мужчина
|
| The difference between me and you is I understand
| Разница между мной и тобой в том, что я понимаю
|
| You askin' questions, «What's that shit up in my hand?»
| Вы задаете вопросы: «Что это за дерьмо у меня в руке?»
|
| Answer your questions, I fire that shit up in ya pan
| Отвечай на твои вопросы, я зажигаю это дерьмо на сковороде
|
| Bitch nigga, understand? | Сука ниггер, понял? |
| I’m the P-R-T, era is this
| Я P-R-T, эпоха это
|
| His lyrics are unique and his vocals are crisp
| Его тексты уникальны, а его вокал четкий
|
| Bang that shit in ya Jeeps or on ya block with the fifth
| Взбейте это дерьмо в джипах или в квартале с пятым
|
| So front on his, kid, front on this
| Так что фронт на его, малыш, фронт на это
|
| 'Til I could let this shit that’s in my hand light up my wrist
| «Пока я не позволю этому дерьму в моей руке осветить мое запястье
|
| And let this shit descend in like E-V ya chest
| И пусть это дерьмо сойдет в как E-V я сундук
|
| I’m far from the best, I’m more like the worst you ever seen
| Я далеко не лучший, я больше похож на худшее, что вы когда-либо видели
|
| Spit green phlegm from blood same color as my jeans
| Выплюнуть зеленую мокроту из крови того же цвета, что и мои джинсы
|
| And my boots’ll be brown, get up, the street’s down
| И мои сапоги будут коричневыми, вставай, улица мертва
|
| Let the beat hound cuz beef pound, 'round the block
| Пусть бит гончая, потому что говяжий фунт, «вокруг квартала»
|
| This is hip-hop, niggas fucked around and went pop
| Это хип-хоп, ниггеры трахались и пошли поп
|
| Killa Beez. | Килла Биз. |
| Killarmy. | Килларми. |
| (x3)
| (x3)
|
| Killa Beez. | Килла Биз. |
| we will sting you. | мы вас ужалим. |