| припев: Кровь за кровь без наград
|
| пуля слышит мой знак настоящей любви
|
| в юных мечтах жизни всем
|
| Кровь за кровь
|
| Кровь за кровь без наград
|
| (Дом ПаЧино)
|
| Глубоко в горячих песках Саванны стоит рифмованный горец,
|
| Ментальный расширитель со всей пропагандой
|
| Вы в состязании, на его завоевании
|
| лежит рэп-путешественник, автор текстов статей
|
| Тексты песен Дели, как асбест
|
| Специалист остановил ваше сердце
|
| Коммандос без биса, больной, как белоголовый орлан
|
| в этот мир, полный зла
|
| щиты силового поля, прозрачные, как родниковая вода Дорогой Парки
|
| следы траншейной бойни, как резня бензопилой
|
| древний воин, пойманный в ловушку в Castlevania
|
| Еще один способ объяснить – гнев
|
| (Сёгун Ассасон)
|
| Всем моим универсальным солдатам внимание
|
| пока я разрабатываю стратегию вторжения, моей миссией будет убийство
|
| Снайперы, стреляющие из полуавтоматических выстрелов в автодома, слышали во всем мире
|
| Моя часть - контролировать земной шар и держать мир в заложниках
|
| и мои кончики пальцев с крепкой хваткой, как у Атласа
|
| Смотрите, у меня есть военный план более смертоносный, чем Гитлер
|
| Все это было записано в древних писаниях
|
| Припев: пуля слышит мой знак настоящей любви
|
| в юных мечтах жизни всем
|
| Кровь за кровь
|
| Кровь за кровь без наград
|
| пуля слышит мой знак настоящей любви
|
| в юных мечтах жизни всем
|
| Кровь за кровь
|
| (9-й принц)
|
| Эй, регенезис, автор текстов, рентгеновский визионер
|
| лирический специалист при мировом терроризме
|
| моя пользовательская резкость лезвия бритвы
|
| заточил меч и был убит лордом
|
| последний взвод развел костер на Луне
|
| Будь построен из воли, скоро освети
|
| все мои солдаты тренируются с орлиными когтями
|
| с первого по третий из военных законов
|
| мы устраиваем резню, как техасскую бензопилу
|
| Кровь за кровь, держите единство густым, как грязь
|
| Killarmy атакует бойцов
|
| Смертельный контроль Одиноких рейнджеров, мыло черноту неба
|
| Эскадрилья бомбардировщиков союзников, таких как Гитлер и битва за Британию
|
| проанализируй мое видение, затем присоединись к моему столкновению
|
| это военное убеждение, воинствующая палата,
|
| Припев: мой настоящий знак любви
|
| в юных мечтах жизни всем
|
| кровь за кровь
|
| кровь за кровь
|
| (Беретта 9)
|
| Эй, проверьте, что конвой парашютов диплоидный
|
| эскадрилья армейской одежды Killarms, это сексизм
|
| сдаться yo'shows 'n'yo'оружие
|
| заставить раздел передать боеприпасы
|
| дерьмо глубоко, когда я иду в опасность
|
| Взрывные пятна с плохими временами и гневом
|
| преступники окунулись в черный цвет для T-кепки
|
| с большей силой, чтобы грабить
|
| Я бомблю за ответным ударом
|
| Армия, семь человек в глубину, спина к спине
|
| Я вытаскиваю ружья, запускаю смертельные атаки
|
| Я иду на войну, неслыханно и невидимо
|
| пробуждение от твоих снов, выстрелы из шайбы и крики
|
| У меня нет времени на стукачей, оставьте их считать свои швы
|
| заставить их упасть в кровавые канавы
|
| Beretta 9 дает сырое, кровь за кровь
|
| теперь мы собрались все на войне
|
| Припев: почему, кровь за кровь
|
| кровь за кровь без наград
|
| пуля слышит мой знак настоящей любви
|
| в юных мечтах жизни всем
|
| кровь за кровь
|
| кровь за кровь без наград
|
| пуля слышит мой знак настоящей любви
|
| в юных мечтах жизни всем
|
| кровь за кровь
|
| кровь за кровь без наград |