| The winter came early and there’s frost on the ground
| Зима пришла рано, и на земле иней
|
| And the footsteps when I’m walking
| И шаги, когда я иду
|
| Makes an empty sound
| Издает пустой звук
|
| The night is filled with stars
| Ночь наполнена звездами
|
| But I’m not among them anymore
| Но я больше не среди них
|
| The lights are out and I’m thrown out the back door
| Свет выключен, и меня вышвырнули через заднюю дверь
|
| I’m thinking about the times when life was sweet
| Я думаю о временах, когда жизнь была сладкой
|
| I had everything I wanted, I was young and free
| У меня было все, что я хотел, я был молод и свободен
|
| But nothing last forever and I guess
| Но ничто не вечно, и я думаю
|
| This is the ed of the road
| Это дорога
|
| And I don’t know where I’m going
| И я не знаю, куда я иду
|
| But I know where I started from
| Но я знаю, с чего я начал
|
| But it’s not about me anymore
| Но это больше не обо мне
|
| It’s not about me anymore
| Это больше не обо мне
|
| Now I can see, whatever will be
| Теперь я вижу, что бы ни было
|
| It’s not about me
| это не обо мне
|
| My life’s been in the limelight with diamonds and pearls
| Моя жизнь была в центре внимания с бриллиантами и жемчугом
|
| Always the headline news on top of the world
| Всегда главные новости на вершине мира
|
| I’ve been singing my heart out
| Я пел от всего сердца
|
| And the crowd always asked for more
| И толпа всегда просила больше
|
| Now I’m out here in the dark and
| Теперь я здесь, в темноте, и
|
| I can’t find my way back home
| Я не могу найти дорогу домой
|
| But it’s not about me anymore… | Но это уже не обо мне… |