Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farväl och tack, исполнителя - Kikki Danielsson. Песня из альбома Canzone d'amore, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.2008
Лейбл звукозаписи: Mariann Grammofon
Язык песни: Шведский
Farväl och tack(оригинал) |
Hr str du och jag och tankar jag irrar kring |
Undrar vad som hnt och hur det ska bli. |
Sker efter ord men finner ingenting. |
Vi ska bryta upp, du vill vara fri. |
S farvl och tack, du gav mig mer n vad jag drmde om. |
Jag har inga ord fr vad du knner nu och hr. |
Ja farvl och tack fr alla r |
Ja jag ska minnas dom. |
en del av mig ska alltid finnas var du r. |
S farvl och tack fr att du kom och gav mig krleken. |
Jag fick flyga hgre n vad jag ngonsin kunnat n. |
Ja, farvl och tack om s det blir fr tid och evighet. |
Men i mitt hjrta finns en plats fr dig nd. |
Tiden suddas ut och mnniskor ndrar sig. |
Pltsligt har man glmt hur svrt det var. |
Vill att du ska veta att jag har lskat dig. |
Innan du nu gr och jag blir kvar. |
S farvl och tack, du gav mig mer n vad jag drmde om. |
Jag har inga ord fr vad jag knner nu och hr. |
Ja, farvl och tack fr alla r, ja jag ska minnas dom. |
Och en del av mig ska alltid finnas var du r. |
Kom och lt mig hlla dig intill mig. |
Ingen vet om vi kan ses igen. |
S farvl och tack fr alla r, ja jag ska minnas dom. |
Och en del av mig ska alltid finnas var du r. |
Ja, farvl och tack om s det blir fr tid och evighet. |
Men i mitt hjrta finns en plats fr dig nd. |
До свидания и спасибо(перевод) |
Здесь мы с тобой стоим и думаем, что я брожу |
Интересно, что случилось и как будет. |
Бывает по словам, но ничего не находит. |
Мы расстанемся, ты хочешь быть свободным. |
Так что до свидания и спасибо, вы дали мне больше, чем я мечтал. |
У меня нет слов для того, что вы чувствуете сейчас и здесь. |
Да, до свидания и спасибо за все годы |
Да, я их запомню. |
часть меня всегда должна быть там, где ты. |
Так что до свидания и спасибо, что пришли и подарили мне любовь. |
Я должен летать выше, чем когда-либо мог. |
Да, до свидания и спасибо, так будет на время и вечность. |
Но в моем сердце есть место для тебя й. |
Время стирается, и люди меняются. |
Внезапно забываешь, как это было трудно. |
Я хочу, чтобы ты знал, что я любил тебя. |
Прежде чем ты уйдешь, а я останусь. |
Так что до свидания и спасибо, вы дали мне больше, чем я мечтал. |
У меня нет слов для того, что я чувствую сейчас и здесь. |
Да, до свидания и спасибо за все годы, да я буду помнить их. |
И часть меня всегда должна быть там, где ты. |
Подойди и позволь мне обнять тебя рядом со мной. |
Никто не знает, сможем ли мы снова увидеться. |
Так что до свидания и спасибо за все годы, да я буду помнить их. |
И часть меня всегда должна быть там, где ты. |
Да, до свидания и спасибо, так будет на время и вечность. |
Но в моем сердце есть место для тебя й. |