| Khaliel
| Халиэль
|
| Woo!
| Ву!
|
| Young nigga on the corner, high on marijuana
| Молодой ниггер на углу, под кайфом от марихуаны.
|
| Made a promise to his Momma, he would never be a stoner (yeah)
| Дал обещание своей маме, что никогда не будет стоунером (да)
|
| Made a promise to the hood, he ain’t never be a loner (oh yeah, ayy)
| Дал обещание капоту, он никогда не будет одиночкой (о да, ауу)
|
| Came from hand washing Bentleys, now a nigga is a owner (skrrt)
| Пришел из ручного мытья Bentley, теперь ниггер - владелец (skrrt)
|
| Life got rough, had to keep the Nina on him
| Жизнь стала тяжелой, пришлось держать Нину на нем
|
| Then he met the hand cuffs, 'cause the homie told on him (damn)
| Затем он столкнулся с наручниками, потому что братан рассказал о нем (черт возьми)
|
| Life gave him lemons, and he made cream soda
| Жизнь дала ему лимоны, и он сделал крем-соду
|
| Ma, them niggas be hustlin', we really countin' that cash
| Ма, эти ниггеры суетятся, мы действительно считаем эти деньги
|
| A young niggas complainin', they broke and they lookin' bad
| Молодые ниггеры жалуются, они сломались и плохо выглядят
|
| Bust down with my niggas, learnt that from my dad
| Разобраться с моими нигерами, узнал об этом от моего отца
|
| Love all my niggas, bought the boy a new Jag' (skrrt)
| Люблю всех своих нигеров, купил мальчику новый Джаг (скррт)
|
| If I was you, I would hate too
| Если бы я был тобой, я бы тоже ненавидел
|
| All this fake love, I’d replace you (fuck you)
| Вся эта фальшивая любовь, я бы заменил тебя (иди на хуй)
|
| Get your bands up, they wanna date you
| Поднимите свои группы, они хотят встречаться с вами
|
| Tryna fuck your mask off, girl, wanna face you (yeah)
| Пытаюсь трахнуть твою маску, девочка, хочу встретиться с тобой лицом к лицу (да)
|
| Keep it a hunnid, with all of my soldiers
| Держите его сотню со всеми моими солдатами
|
| Car shoppin' with moms, I’ma buy her a Rover
| Покупаю машину с мамами, я куплю ей Ровер
|
| Relies with her Kid, with the world, now I’m colder
| Полагается со своим ребенком, со всем миром, теперь я холоднее
|
| Then bought all the mud all I need is the soda
| Затем купил всю грязь, все, что мне нужно, это сода
|
| One hunnid, one hunnid, one hunnid (hey)
| Одна сотня, одна сотня, одна сотня (эй)
|
| I’ma keep it one hunnid, one hunnid (hey)
| Я буду держать его одну сотню, одну сотню (эй)
|
| I’ma keep it one hunnid, one hunnid, one hunnid, one hunnid (hey)
| Я оставлю это на одну сотню, одну сотню, одну сотню, одну сотню (эй)
|
| I’ma keep it one hunnid, one hunnid (hey)
| Я буду держать его одну сотню, одну сотню (эй)
|
| I’ma keep it one hunnid with all of my soldiers (hey)
| Я буду держать это на сто процентов со всеми моими солдатами (эй)
|
| (Woo! Hey!)
| (Ву! Эй!)
|
| Just a nigga on the corner
| Просто ниггер на углу
|
| Geeked up off marijuana (gas)
| Увлекся марихуаной (газом)
|
| Made a promise to my momma, I’d never do Coca-Cola (nah) (hey)
| Дал обещание моей маме, что никогда не буду пить кока-колу (нет) (эй)
|
| When I hit that blunt, bet you promise that I’d never be sober (heh)
| Когда я ударю тупым, держу пари, ты обещаешь, что я никогда не буду трезвым (хех)
|
| Had a dream like Dr. King, Rovers and loaders for the soldiers (hey)
| Приснился сон, как доктор Кинг, вездеходы и грузчики для солдат (эй)
|
| Picture perfect (picture), I’m paintin' perfect pictures
| Идеальная картинка (картинка), я рисую идеальные картины
|
| I know niggas that be hustlin', they do it with precision (hey)
| Я знаю нигеров, которые суетятся, они делают это с точностью (эй)
|
| Bitches sadity and pretty, knew she got some good intentions (hey)
| Суки грустные и красивые, знали, что у нее хорошие намерения (эй)
|
| Prayin' to the ceilin', hope the Lord hear me (listen)
| Молюсь до потолка, надеюсь, Господь услышит меня (слушай)
|
| You gotta keep it one hunnid, like the emoji
| Ты должен держать это сто раз, как смайлики.
|
| Gotta stay focused (ah), know niggas that’s winnin' trophies
| Должен оставаться сосредоточенным (ах), знай нигеров, которые выигрывают трофеи
|
| Know niggas sittin' on they sofas (ayy)
| Знаю нигеров, сидящих на диванах (ауу)
|
| Bitches quick to put a spell on 'em, they get like hocus pocus
| Суки быстро накладывают на них заклинание, они становятся как фокус-покус
|
| Drive me crazy, like a dready
| Сведи меня с ума, как страшный
|
| Ma said, «Don't eat that spaghetti» (momma)
| Мама сказала: «Не ешь эти спагетти» (мама)
|
| You can’t cuff a bitch, save a hoe, that’s what I was told (ooh)
| Вы не можете надеть наручники на суку, спасите мотыгу, вот что мне сказали (ооо)
|
| I got two hoes in my tepee like a Navajo (woah)
| У меня в вигваме две шлюхи, как у навахо (уоу)
|
| Bentley Mulsanne, bought all Bentleys in all gold (woah)
| Bentley Mulsanne, купил все Bentley в золоте (уоу)
|
| I throw that shit away, I had to shoot a photo show (fuck it)
| Я выбрасываю это дерьмо, мне пришлось снимать фотошоу (черт возьми)
|
| And nah, I ain’t lyin', nigga (nah), they think this shit was easy
| И нет, я не вру, ниггер (нет), они думают, что это дерьмо было легко
|
| They didn’t see the grind, nigga (grind)
| Они не видели помола, ниггер (помола)
|
| So many fake diamonds, I might as well shine, nigga (shine)
| Так много поддельных бриллиантов, я мог бы сиять, ниггер (сиять)
|
| I mean no home, but I just came to take what’s mine, nigga
| Я имею в виду не дома, но я просто пришел забрать то, что принадлежит мне, ниггер
|
| Niggas wanna ride witcha, ain’t gon' do no time witcha
| Ниггеры хотят кататься на ведьме, не собираемся делать ведьму без времени
|
| Young nigga on the corner, high on marijuana
| Молодой ниггер на углу, под кайфом от марихуаны.
|
| Made a promise to his Momma, he would never be a stoner (yeah)
| Дал обещание своей маме, что никогда не будет стоунером (да)
|
| Made a promise to the hood, he ain’t never be a loner (oh yeah, ayy)
| Дал обещание капоту, он никогда не будет одиночкой (о да, ауу)
|
| Came from hand washing Bentleys, now a nigga is a owner (skrrt)
| Пришел из ручного мытья Bentley, теперь ниггер - владелец (skrrt)
|
| Life got rough, had to keep the Nina on him
| Жизнь стала тяжелой, пришлось держать Нину на нем
|
| Then he met the hand cuffs, 'cause the homie told on him (damn)
| Затем он столкнулся с наручниками, потому что братан рассказал о нем (черт возьми)
|
| Life gave him lemons, and he made cream soda (yeah)
| Жизнь дала ему лимоны, и он сделал крем-соду (да)
|
| He kept it one hunnid with all of his solders
| Он держал его одну сотню со всеми своими солдатами
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (yeah)
| Одна сотня, держи одну сотню со всеми моими солдатами (да)
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (yeah, yeah, ayy, yeah)
| Сотня, держи это со всеми моими солдатами (да, да, ауу, да)
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (whoop! Ayy)
| Одна сотня, держи ее одну сотню со всеми моими солдатами (упс! Эй)
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (baby girl,
| Одна сотня, держите ее одну сотню со всеми моими солдатами (девочка,
|
| you gotta keep it one hunnid)
| ты должен держать его одну сотню)
|
| Look, I guess they label me a thug nigga
| Послушай, я думаю, они называют меня головорезом-ниггером.
|
| Gang bangin', hangin' with drug dealers
| Бандиты, тусуются с наркоторговцами
|
| Pour an eight up in the 20 ounce, on that mud, nigga (hey)
| Налей восьмерку в 20 унций на эту грязь, ниггер (эй)
|
| Remember paintin' pictures on my wall in the cell
| Помнишь, рисуешь картинки на моей стене в камере
|
| Wish I could thank everybody, that wrote a nigga mail (hey)
| Хотел бы я поблагодарить всех, кто написал ниггерское письмо (эй)
|
| Keep it a hunnid with my day ones
| Держите его сотню с моими дневными
|
| And all them bitches with them fake ones, gon' and shake some' (hey)
| И все эти суки с фальшивыми, иди и встряхни немного (эй)
|
| I still remember them bullets when we hop in them gates (hey)
| Я до сих пор помню эти пули, когда мы прыгаем в эти ворота (эй)
|
| Ain’t niggas run up in my crib, but couldn’t crack a safe
| Разве ниггеры не забежали в мою кроватку, но не смогли взломать сейф
|
| Keep it one hunnid, I know them niggas disappointed
| Держите это сто, я знаю, что эти ниггеры разочарованы
|
| Them bitches horny, I know these diamonds make 'em want it
| Эти суки возбуждены, я знаю, что эти бриллианты заставляют их хотеть этого.
|
| That pussy wet now, 'cause I’m throwin' all the hunnids
| Эта киска теперь мокрая, потому что я бросаю все сотни
|
| Not throwin' shade, hoe, I’m just keepin' it one hunnid
| Не бросаю тень, мотыга, я просто держу ее одну сотню
|
| Put your hands up in the air now, if you came up from nothing
| Поднимите руки вверх сейчас, если вы пришли из ничего
|
| Keep it one hunnid, all my niggas five hunnid
| Держите его сто, все мои ниггеры пять сотен
|
| Sipping codeine, smoking OG, that’s that California love
| Потягивая кодеин, куря OG, это любовь Калифорнии
|
| It ain’t right, but it ain’t wrong, ride or die, I keep it one hunnid
| Это неправильно, но это правильно, скачи или умри, я держу это сто раз
|
| Young nigga on the corner, high on marijuana
| Молодой ниггер на углу, под кайфом от марихуаны.
|
| Made a promise to his Momma, he would never be a stoner (yeah)
| Дал обещание своей маме, что никогда не будет стоунером (да)
|
| Made a promise to the hood, he ain’t never be a loner (oh yeah, ayy)
| Дал обещание капоту, он никогда не будет одиночкой (о да, ауу)
|
| Came from hand washing Bentleys, now a nigga is a owner (skrrt)
| Пришел из ручного мытья Bentley, теперь ниггер - владелец (skrrt)
|
| Life got rough, had to keep the Nina on him
| Жизнь стала тяжелой, пришлось держать Нину на нем
|
| Then he met the hand cuffs, 'cause the homie told on him (damn)
| Затем он столкнулся с наручниками, потому что братан рассказал о нем (черт возьми)
|
| Life gave him lemons, and he made cream soda (yeah)
| Жизнь дала ему лимоны, и он сделал крем-соду (да)
|
| He kept it one hunnid with all of his solders
| Он держал его одну сотню со всеми своими солдатами
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (yeah)
| Одна сотня, держи одну сотню со всеми моими солдатами (да)
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (yeah, yeah, ayy, yeah)
| Сотня, держи это со всеми моими солдатами (да, да, ауу, да)
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (whoop! Ayy, yeah)
| Одна сотня, держи ее одну сотню со всеми моими солдатами (упс! Эй, да)
|
| One hunnid, keep it one hunnid with all of my soldiers (baby girl,
| Одна сотня, держите ее одну сотню со всеми моими солдатами (девочка,
|
| you gotta keep it one hunnid)
| ты должен держать его одну сотню)
|
| One hunnid | Одна сотня |