| Here comes the milkmaid with her firm shoulders and the attitude of Caesar for
| Вот идет доярка с ее твердыми плечами и позицией Цезаря для
|
| one so disposable she’s never been that way inclined
| такая одноразовая, она никогда не была так склонна
|
| Her hands are strong like the night we all sung her song
| Ее руки сильны, как в ту ночь, когда мы все пели ее песню
|
| Through the day, the night confides in her, her pales are filled with stars,
| Днём ей доверяет ночь, её бледности наполнены звёздами,
|
| fallen from the sky
| упал с неба
|
| She day dreams, the day that she leaves, to become an actress, the milmaid
| Она мечтает, в тот день, когда она уезжает, стать актрисой, милейдой
|
| superstar
| супер звезда
|
| And her hands are strong like the night, we all sung her song
| И ее руки сильны, как ночь, мы все пели ее песню
|
| Her father long since gone, left her with nothing, to live upon
| Ее отец давно ушел, оставил ее ни с чем, чтобы жить на
|
| But a brother too young to learn
| Но брат слишком молод, чтобы учиться
|
| A mother too old to work
| Мать слишком стара, чтобы работать
|
| The milkmaid goes on
| Доярка продолжается
|
| Here comes the milkmaid with her, firm shoulders and the attitude of Caesar for
| Вот идет с ней доярка, крепкие плечи и поза Цезаря для
|
| one so disposable she’s never been that way inclined
| такая одноразовая, она никогда не была так склонна
|
| Then one night a show came through town, the milkmaid in the crowd,
| Затем однажды ночью по городу прошло представление, доярка в толпе,
|
| was standing out
| выделялся
|
| A director took her hand, I undertand you’d like to act, her made her try,
| Режиссер взял ее за руку, я понимаю, что вы хотели бы сыграть, она заставила ее попробовать,
|
| for a part
| за часть
|
| She tried with all her heart and she left with the show and a leading part
| Она старалась от всего сердца и ушла с шоу и главной ролью
|
| The days and nights became weightless and she became a great actress
| Дни и ночи стали невесомыми и она стала великой актрисой
|
| Like the stars in the sky, and her hands stayed strong like the night she sung
| Как звезды в небе, и ее руки оставались сильными, как ночь, когда она пела
|
| her song
| ее песня
|
| This is the story of the Milkmaid with her firm shoulders an the attitude of
| Это история о доярке с ее твердыми плечами и позицией
|
| Caesar for one so disposable she’s never been that way inclined
| Цезарь для такой одноразовой, она никогда не была так склонна
|
| Her hands are strong and tonight we sing this song | Ее руки сильны, и сегодня мы поем эту песню |