| It’s not you it’s me,
| Это не ты, это я,
|
| We gave it a try,
| Мы попробовали,
|
| Seeing eye to eye
| С глазу на глаз
|
| But it’s not meant to be.
| Но этого не должно быть.
|
| Baby, don’t cry.
| Детка, не плачь.
|
| They say love is blind,
| Говорят, любовь слепа,
|
| For love is a lie,
| Ибо любовь – ложь,
|
| To protect the mind,
| Чтобы защитить разум,
|
| Against the truth,
| Вопреки истине,
|
| A beacon of youth,
| Маяк молодости,
|
| But now we are wise,
| Но теперь мы мудры,
|
| You are no longer the spark in my eyes.
| Ты больше не искра в моих глазах.
|
| The unwritten law,
| Неписаный закон,
|
| That love will bring war.
| Эта любовь принесет войну.
|
| And not everything is worth fighting for.
| И не за все стоит бороться.
|
| Don’t cry on me,
| Не плачь обо мне,
|
| Don’t cry; | Не плачь; |
| don’t cry on me, no.
| не плачь по мне, нет.
|
| I don’t want to end it with a lie,
| Я не хочу заканчивать это ложью,
|
| Oh, honey dry your eyes.
| О, дорогая, вытри глаза.
|
| Don’t cry on me,
| Не плачь обо мне,
|
| Don’t cry; | Не плачь; |
| don’t cry on me, no.
| не плачь по мне, нет.
|
| Don’t want to hear another word,
| Не хочу больше слышать ни слова,
|
| Of tears from you.
| Слёз от тебя.
|
| A quick-hearted tug,
| Быстрый рывок,
|
| To kick-start the day,
| Чтобы начать день,
|
| To bring me right back to what I tried to say.
| Чтобы вернуть меня к тому, что я пытался сказать.
|
| Slowly you’re attracted,
| Медленно вы привлечены,
|
| Your body and mind
| Ваше тело и разум
|
| Reflect on our time,
| Подумайте о нашем времени,
|
| I’ve tried being kind
| Я пытался быть добрым
|
| But I must be mean.
| Но я должен быть злым.
|
| It’s time to move on,
| Время двигаться дальше,
|
| The end won’t be long,
| Конец не будет долгим,
|
| I can’t pretend any longer I’m gone.
| Я больше не могу притворяться, что меня нет.
|
| I’ve been here before,
| Я был здесь раньше,
|
| Prepared to be friends,
| Готовы дружить,
|
| Then you start to cry and we’re back here again.
| Потом ты начинаешь плакать, и мы снова здесь.
|
| Don’t cry on me,
| Не плачь обо мне,
|
| Don’t cry; | Не плачь; |
| don’t cry on me, no.
| не плачь по мне, нет.
|
| I don’t want to end it with a lie,
| Я не хочу заканчивать это ложью,
|
| Oh, honey dry your eyes.
| О, дорогая, вытри глаза.
|
| Don’t cry on me,
| Не плачь обо мне,
|
| Don’t cry; | Не плачь; |
| don’t cry on me, no.
| не плачь по мне, нет.
|
| Don’t want to hear another word,
| Не хочу больше слышать ни слова,
|
| Of tears from you.
| Слёз от тебя.
|
| Keep it together,
| Храните его вместе,
|
| And show no emotion at all,
| И вообще не показывай эмоций,
|
| Keep it away from, away from me.
| Держи его подальше, подальше от меня.
|
| It’s better if you don’t get upset at all.
| Будет лучше, если ты вообще не расстроишься.
|
| And maybe we can see this other way,
| И, может быть, мы можем видеть это по-другому,
|
| Baby is there anything that I can say?
| Детка, есть что-нибудь, что я могу сказать?
|
| Oh, no, no, no, no.
| О, нет, нет, нет, нет.
|
| Don’t cry on me,
| Не плачь обо мне,
|
| Don’t cry; | Не плачь; |
| don’t cry on me, no.
| не плачь по мне, нет.
|
| I don’t want to end it with a lie,
| Я не хочу заканчивать это ложью,
|
| Oh, honey dry your eyes.
| О, дорогая, вытри глаза.
|
| Don’t cry on me,
| Не плачь обо мне,
|
| Don’t cry; | Не плачь; |
| don’t cry on me, no.
| не плачь по мне, нет.
|
| Don’t want to hear another word,
| Не хочу больше слышать ни слова,
|
| Of tears from you. | Слёз от тебя. |