| Vandring (оригинал) | Пеший туризм (перевод) |
|---|---|
| Unnfanget stille I varme | Зачал тихонько в жару |
| Bret I melankoli | Брет я меланхолия |
| Drevet til skjebnen I harme | Ведомый к судьбе в гневе |
| Da tiden var sivet forbi | Когда время истекало |
| Iskald I ensomhets vandring | Ледяной холод в одиночестве |
| Blendet av is under sol | Смешанный льдом под солнцем |
| Innhentet av en handling | Получено действием |
| Vekket av et symbol | Пробужденный символом |
| Revet til bakken av rivende smerte | Разорванный на землю разрывающей болью |
| Angstrop I jagende ve | Беспокойство в погоне за горем |
| Sn som farges av gldende sverte | Снег окрашен в черный цвет |
| Under et frostbelagt tre | Под покрытым инеем деревом |
| Under flammende sn ligger krket | Под пылающим снегом лежит церковь |
| Nybleven mor med sin spire | Молодая мать с ее ростком |
| Kulde har tret, isvinder fket | Холод устал, лёд побеждает фкет |
| Frosten har revet dem begge fra livet | Мороз оторвал обоих от жизни |
