| Dødens Grøde (оригинал) | Смерть Почвы (перевод) |
|---|---|
| Milde vinder raskt til bris | Слабый ветер быстро дует |
| Sender aks på flyktig vis | Мимолетно передает уши |
| Smyger over traurig åker | Крадется по печальным полям |
| Sørger for at sorte engler våker | Заставляет чёрных ангелов смотреть |
| Mesteren bak dødens grøde | Мастер, стоящий за урожаем смерти |
| Legger landet langsomt øde | Укладка земли медленно пустынной |
| Korn sprer onde, sykdom, skader | Зерно распространяет зло, болезни, травмы |
| Høsten ofrer fall i lange rader | Осенние жертвы падают длинными рядами |
| Jorden råtner, livet svinner | Земля гниет, жизнь исчезает |
| Plagen river alle grinder | Чума рвет все ворота |
| Fe og folk blir revet bort | Феи и люди оторваны |
| Mesteren har vunnet alle kort | Чемпион выиграл все карты |
