| Full Hand (оригинал) | Полная Рука (перевод) |
|---|---|
| Slipping through my fingers | Скольжение сквозь пальцы |
| Take another picture | Сделайте еще один снимок |
| Guess at a new beginning | Угадай в новом начале |
| Guess that should be the best of me | Думаю, это должно быть лучшее во мне. |
| Tell me 'bout your weekend | Расскажи мне о своих выходных |
| Climb into my clothing | Залезай в мою одежду |
| Trees reaching through the distance | Деревья, достигающие расстояния |
| Throw it and see how far it lands | Бросьте его и посмотрите, как далеко он приземлится |
| Where’d I leave my halo? | Где я оставил свой ореол? |
| Where’d I hang my keys up? | Куда я повесил ключи? |
| Where does the time escape through? | Куда убегает время? |
| Whose arms are there to run into? | В чьи руки можно попасть? |
| Tired of every evening | Устали от каждого вечера |
| Waiting for my moment | В ожидании своего момента |
| Time to reveal my full hand | Время показать мою полную руку |
| Time to reveal my full hand | Время показать мою полную руку |
| Time to reveal my full hand | Время показать мою полную руку |
| It’s time to reveal my full hand | Пришло время показать мою полную руку |
