| Missing every note but I never was in time to start
| Пропустил каждую ноту, но я никогда не успевал начать
|
| Singing every word even if they never rhymed at all
| Напевая каждое слово, даже если они никогда не рифмуются
|
| Baby turn it up I’m addicted to this song I said
| Детка, включи, я пристрастился к этой песне, которую я сказал
|
| Slowly fading out but awake in time to see you turn around and say goodbye
| Медленно затухает, но просыпается вовремя, чтобы увидеть, как вы поворачиваетесь и прощаетесь
|
| Falling off the bone but I’m cutting it too close again
| Падаю с кости, но снова режу слишком близко
|
| Ripe red wine but I’m drinking from the hose again
| Зрелое красное вино, но я снова пью из шланга
|
| Barely on my mind but sometimes I feel you there with me
| Едва ли я думаю, но иногда я чувствую, что ты рядом со мной.
|
| Hanging on the side when I turn all I see is just a shadow walking down the
| Вися сбоку, когда я поворачиваюсь, все, что я вижу, это просто тень, идущая по
|
| street
| улица
|
| Making up my mind just in time to watch it all unfold
| Собираюсь как раз вовремя, чтобы посмотреть, как все это разворачивается
|
| Feels like such a crime ain’t that just the way it always goes
| Такое чувство, что такое преступление не так, как всегда
|
| Play it back again swore this time there’d be a different end
| Воспроизведите это снова, поклявшись, что на этот раз будет другой конец
|
| Playing me out as I turn slowly take a bow
| Разыгрывая меня, когда я медленно поворачиваюсь, кланяюсь
|
| Barely even see the crowd
| Едва даже вижу толпу
|
| And you’re barely even on my mind | И ты едва ли даже в моих мыслях |