| The beginning is the best time, it’ll never be the same.
| Начало — лучшее время, оно никогда не будет прежним.
|
| The first time I reach out my hand, the first time I hear your name.
| Когда я впервые протягиваю руку, впервые слышу твое имя.
|
| The first time I look in your eyes, the first time you look back.
| В первый раз, когда я смотрю в твои глаза, в первый раз, когда ты оглядываешься назад.
|
| There’s nothing like that feeling girl, as a matter of fact.
| На самом деле нет ничего лучше этой чувствительной девушки.
|
| You never know, it might not turn out so bad.
| Никогда не знаешь, может получиться не так уж и плохо.
|
| If nothing’s what you got right now, then nothing’s what you have.
| Если сейчас у вас нет ничего, значит, у вас нет ничего.
|
| So why don’t you turn to me baby and tell me who you are.
| Так почему бы тебе не повернуться ко мне, детка, и не сказать мне, кто ты.
|
| Have a little faith in each other, have a little faith in my heart.
| Имейте немного веры друг в друга, имейте немного веры в мое сердце.
|
| Have a little faith, have a little faith from the start.
| Имейте немного веры, имейте немного веры с самого начала.
|
| Have a little faith, have a little faith in my heart.
| Имейте немного веры, имейте немного веры в мое сердце.
|
| Have a little faith, have a little faith from the start.
| Имейте немного веры, имейте немного веры с самого начала.
|
| Have a little faith, have a little faith in my heart.
| Имейте немного веры, имейте немного веры в мое сердце.
|
| I don’t believe in everything I see.
| Я не верю во все, что вижу.
|
| It takes a while for things to sink in with me.
| Мне нужно время, чтобы что-то понять.
|
| But I can understand why you just may have your doubts, and I can take them all
| Но я могу понять, почему у вас могут быть сомнения, и я могу развеять их все.
|
| away, tell me you what they’re all about.
| прочь, скажи мне, что они все о.
|
| Have a little faith, have a little faith from the start.
| Имейте немного веры, имейте немного веры с самого начала.
|
| Have a little faith, have a little faith in my heart. | Имейте немного веры, имейте немного веры в мое сердце. |
| Have a little faith, have a little faith from the start.
| Имейте немного веры, имейте немного веры с самого начала.
|
| Have a little faith, have a little faith in my heart.
| Имейте немного веры, имейте немного веры в мое сердце.
|
| I can’t imagine believing in something I may never know, Open you eyes,
| Я не могу представить себе веру в то, чего никогда не узнаю, Открой глаза,
|
| look inside girl.
| загляни внутрь девушки.
|
| I’m openin' up, opening my door.
| Я открываю, открываю свою дверь.
|
| I can see the lightening, I can taste the rain on your lips.
| Я вижу молнию, я чувствую вкус дождя на твоих губах.
|
| And I know when its time to go inside.
| И я знаю, когда пора идти внутрь.
|
| So stay with me and play with me a little longer, girl we got nothing but time.
| Так что останься со мной и поиграй со мной еще немного, девочка, у нас нет ничего, кроме времени.
|
| Have a little faith, have a little faith from the start.
| Имейте немного веры, имейте немного веры с самого начала.
|
| Have a little faith, have a little faith in my heart.
| Имейте немного веры, имейте немного веры в мое сердце.
|
| Have a little faith, have a little faith from the start.
| Имейте немного веры, имейте немного веры с самого начала.
|
| Have a little faith, have a little faith in my heart. | Имейте немного веры, имейте немного веры в мое сердце. |